Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 16:3 - کتاب مقدس به زبان بندری

3 پولس چون شَواستَه تیموتائوس توو سفر واکِلی بَشِت، وا خاطر یهودیونی که توو اُ منطکه ئو زندگی شاکِه به اُ سُنَّت ایکه، بِی چه که همه شادونِسته بَپِی یونانین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پولس چون می‌خواست او در سفر همراهی‌اش کند، به سبب یهودیانی که در آن ناحیه می‌زیستند، او را ختنه کرد، چرا که همه می‌دانستند پدر وی یونانی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 چون پولس خواست او همراه وی بیاید، او راگرفته مختون ساخت، بهسبب یهودیانی که در آن نواحی بودند زیرا که همه پدرش را میشناختندکه یونانی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 پس، پولس از او خواست که در این سفر همراه ایشان برود. ولی به احترام یهودیان آن نواحی، پیش از حرکت، تیموتائوس را ختنه کرد، چون همه می‌دانستند که پدرش یونانی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 و پولس میل داشت، او را همراه خود ببرد، پس به‌خاطر یهودیان آن دیار تیموتاؤس را ختنه نمود. زیرا همه می‌دانستند كه پدرش یونانی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 و پولس میل داشت او را همراه خود ببرد. پس به‌خاطر یهودیان آن دیار تیموتاؤس را ختنه نمود، زیرا همه می‌دانستند که پدرش یونانی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 16:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی بایه بهشُ یه نومه‌ای بنویسیم تا اَ خوراکی که به بُت‌پرستی آلوده‌اَن، اَ بی‌عفتی، اَ خاردِن گوشت حیوونوی خفه بودَه و اَ خون دوری بُکنِن.


برنابا ایخواست تا یوحنا که بهش مَرقُس اَگَن هم واکِلشُ بُبَرِن،


ولی پولس، به سیلاس گُزین ایکه. کاکائُن، به اُشُ به فیض خداوند شُسپارد و اُغایه اُشُ راهی سفر بودِن.


چون نه سُنَّت بودِن مُهمِن نه سُنَّت نِبودِن، بلکه مهم اَنجُم دادن حکموی خدان.


بِی یهودیُن مثه یه یهودی بودُم، تا یهودیُنُ بِی مسیح وا دَس بیارُم. بِی اُشُویی که اَ شریعت اطاعت اَکُنِن مثه کسی بودُم که اَ شریعت اطاعت اَکُنت، تا اُشُویی که اَ شریعت اطاعت اَکُنِن بِی مسیح وا دَس بیارُم، با ایکه خوم زیر حکم شریعت نَهُم.


ولی حتی به تیتوس که واکلُم هَستَه، با ایکه یونانیَ، مجبوری شُنَکِه سُنَّت بَشِت.


چون همو خدایی که به پطرس کُدرَت ایدا تا یه حَواریِ سُنَّت بودَئُن یعنی یهودیُن بَشِت، بِی مه هم کُدرَت ایدا تا حَواری غیر یهودیُن بَشُم.


به چه که در مسیح عیسی نه سُنَّت بودِن مُهمِن نه سُنَّت نبودن، بلکه فَکَه اُ ایمُنی که اَ طریق محبت کار اَکُنت مُهمِن.


ولی شما اَدونی که تیموتائوس امتحان خو پس ایدادِن، که چطو مثه پُسی که وا بَپِشِن، توو کار انجیل واکلُم خذمت ایکِردِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ