Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 12:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 با فَرمُن اُ به یَعکوب کاکا یوحنا وا شمشیر شُکُشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 به دستور او یعقوب برادر یوحنا را به شمشیر کشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 ویعقوب برادر یوحنا را به شمشیر کشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 به دستور او یعقوب برادر یوحنا با شمشیر کشته شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 و یعقوب برادر یوحنا را به شمشیر كشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 و یعقوب برادر یوحنا را به شمشیر کشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 12:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی ایگو: «شما هم اَ اُ پیاله ای که مه اَخارُم اَخارین، ولی بُدُنین، اختیاری دَسِ مه نین، که بگم کِ طَرَه راست و کِ طَرَه چپ مه بِنینگِت. ایی جائُو مالِ کسوئین که بَپِ آسَمُنی مه بهشُ آماده ایکِردِن.»


یَعکوب و یوحنا پُسُوی زِبِدی پهلوی عیسی هُندِن و شُگُفت: «استاد، خواهش اَکُنیم اُ چیزی که ازت ماوات، بهمُ اَنجُم هادِی!»


عیسی بهشُ ایگو: «شما نادونین چه تاوا. اِتونین اَ اُ پیاله عذابی که مه سر اَکشُم، سر بِکِشین و اُ غسل تعمیدی که مه اَگِرُم، شما بگیرین؟»


اُشُ شُگُو: «بله، اِتونیم.» عیسی ایگو: «شما هم اَ پیاله ای که مه سر اَکشُم، سر اَکِشی و تعمیدی که مه اَگیروم، شما هم اَگیری.


توو اُ زَمُن، هیرودیس پادشاه شروع ایکه به ظلم و ستم به یه عده اَ اعضای کلیسا.


سنگسار بودِن، وا اَرّه دو پَرک بودِن و با شمشیر کشته بودِن. اُشُ توو جِمه ئُویی اَ پوست کَهر و بزُ که گَرِشُئَه، فَخیر و مصیبت کشیده و بدرفتاری دیده، آواره بودِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ