Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 11:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 پَ وختی پطرس وا شهر اورشلیم هُند، اُ گروهی که اصرار به سُنَّت کِردِن غیریهودیُن شُهسته اَ پطرس ایراد شُگِه، شُگُو:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 پس چون پطرس به اورشلیم بازگشت، طرفدارانِ ختنه بر او خُرده گرفته، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و چون پطرس به اورشلیم آمد، اهل ختنه با وی معارضه کرده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 پس هنگامی که پطرس به اورشلیم بازگشت، ایمانداران یهودی تبار با او درگیر شدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 هنگامی‌که پطرس به اورشلیم بازگشت کسانی‌که به ختنه كردن غیر یهودیان اصرار داشتند به او اعتراض كرده گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 هنگامی‌که پطرس به اورشلیم بازگشت، کسانی‌ که طرفدار ختنه کردن غیریهودیان بودند به او اعتراض کرده گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 11:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعضی اَ ایمُندارُن سُنَّت بودَه، یعنی اُشُویی که اَ میون یهودیُ هَستَرِن، واکِل پطرس هُندَرِن. اُشُ حیرون بودِن، به چه که شُدی عطای روح قدّوس خدا حتی به غیریهودیُن هم نازل بو.


صَباش، وختی اُشُ توو راه هَستَرِن و نِزیک شهر ئَرِن، نِزیکوی دوازده ظهرَ که پطرس بالا سراه رَه تا دعا بُکنت.


ولی یه عده اَ یهودیه به شهر اَنطاکیه هُندِن. اُشُ به کاکائُن تعلیم شادا که: «اگه طِبکِ رسم موسی پیغُمبَر سُنَّت نَبِشین، ناتونین نجات پیدا بُکنین.»


ولی چَن نُفر اَ فرقه فَریسیون که ایمُن شُواردَه، بلند بودِن، شُگُفت: «واجبن که ایی غیریهودیُن سُنَّت بُبِن و بهشُ دستور هادِیم که شریعت موسائو اَنجُم هادَن.»


عیسی که یوستوس شَگن، وازتُ سلام اَرِسونه، میون همکارُم توو کار پادشاهی خدا، فَکَه ایی چَن نُفرَن که سُنَّت بودَه یعنی یهودی اَن، و ایشُ دلگرمی مه بودِن.


بِی چه که آدموی سرکش، یاوه گو و دَغَل باز زیادَن، مخصوصاً اُشُویی که طرفدار سُنَّت کِردِنَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ