۲تیموتائوس 4:7 - کتاب مقدس به زبان بندری7 توو جنگ خُب، اُمجنگیدن، مسابِکهُ تَمُن اُمکِردِن، ایمُنُ نگه اُمکِردِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 جنگِ نیکو را جنگیدهام، مسابقه را به پایان رسانده و ایمان را محفوظ داشتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 به جنگ نیکو جنگ کردهام و دوره خود را بهکمال رسانیده، ایمان رامحفوظ داشتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 در جنگِ نیکو جنگیدهام، و مسابقه را به پایان رساندهام، و خدمت خود را با وفاداری انجام دادهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 من در مسابقه نهایت كوشش خود را نمودهام و دورهٔ خود را تمام نموده، ایمانم را حفظ کردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 من در مبارزهٔ ایمان نیکو جنگیدهام و دورۀ خود را تمام نموده ایمانم را حفظ کردهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |