Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲تیموتائوس 4:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 اُشُ به گوش دادن به حکیکت پشت اَکُنِن، و وا طَرَه چیچکائُو اَ راه به در اَبِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 و از گوش فرا دادن به حقیقت رویگردان شده، به سوی افسانه‌ها منحرف خواهند گشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و گوشهای خود رااز راستی برگردانیده، به سوی افسانهها خواهندگرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ایشان توجهی به پیغام راستین کلام خدا نخواهند نمود، بلکه کورکورانه به دنبال افسانه‌های گمراه کننده خواهند رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 آنها از شنیدن حقیقت خودداری می‌کنند و توجّه خود را به افسانه‌ها معطوف می‌دارند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 آن‌ها از شنیدن حقیقت روی‌گردان شده به افسانه‌ها روی می‌آورند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲تیموتائوس 4:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون دل ایی کوم سنگ بودِن، گوشُشُ سنگین بودِن، و چِهمُ خو شُبَستِن، نَکه یه وَه وا چِهمُ خو بِگینِن، و وا گوشُ خو بِشنُوِن، و وا دلُ خو بُفَهمِن، و بَربِگَردِن و مه به اُشُ شفا هادَم.“


ولی اُشُ غار شُزَه گوشُ خو شُگِه، و همه وا هم به استیفان حمله شُکِه.


پَ خدا گرفتار یه فریب گپی شاکُن، تا اُشُ اُنچه که دروغنُ باور بُکنِن.


و نه بِی خوشُ وَخفِ چیچکائُو و شجره نومه ئُویی که تَمُنی شُنی بُکنِن، چون ایی چیزُ به عوض ایکه کار خدائو که اَ راه ایمُنِن جلو بُبَرِه، باعث دعوا مُرافه اِبوت.


وا چیچکائُوی الکی که همراه وا کُفرِن، کاری اِتنَبَشِت، به جاش به خوت بِی دینداری تربیت بُکن.


ای تیموتائوس، واسار اُ امانتی که به تو سپرده بودِن، بَش. اَ یاوه‌گویی ئُوی پوچ و ضدّ هم که به غلط، نُم ”شناخت“ روشُ شُناهادِن، دوری بُکن؛


خبر اِتهَه که همۀ کسونی که توو منطکه آسیان، اَ مه رو بر شُگردوندِن، که میونشُ فیگِلوس و هِرموگِنِس هم هَستَن.


و بِی خوشُ وَخف چیچکای یهود و حکموی مردمی که حکیکتُ رد شُکِردِن، نَکُنَن.


به چه که وختی که کُدرَت و هُندِن خداوندمُ عیسی مسیحُ وازتُ اعلام مُکِه، دُمبال چیچکائُویی که وا رمالی ساخته بودَه نرفتریم، بلکه وا چِهموی خومُ عظمت اُ رو مُدیدَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ