۲تیموتائوس 2:11 - کتاب مقدس به زبان بندری11 اِبو به ایی گَپ اطمینُن بُکنی که: اگه ما وا اُ مُردِیم، وا اُ اَم زندگی اَکُنیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 این سخن درخور اعتماد است که: اگر با او مردیم، با او زندگی هم خواهیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 این سخن امین است زیرا اگر با وی مردیم، با او زیست هم خواهیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 این گفتهای است قابل اعتماد که: اگر با مسیح مردیم، با او نیز زندگی خواهیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 این سخن درست است: «اگر با او مردیم، همچنین با او خواهیم زیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 این سخن قابل اعتماد است: «اگر با او مُردیم، همچنین با او خواهیم زیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |