Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲تسالونیکیان 2:12 - کتاب مقدس به زبان بندری

12 تا ایطوکا همۀ اُشُویی که به حکیکت ایمُن شُنَواردِن، بلکه اَ هر چه که نادرستن کیف شُکِردِن، محکوم بَشِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 تا همۀ کسانی که حقیقت را باور نکرده و از شرارت خشنود گشته‌اند، محکوم شوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و تا فتوایی شود بر همه کسانی که راستی را باور نکردند بلکه به ناراستی شاد شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 در نتیجه، تمام کسانی که دروغ را می‌پذیرند و راستی را رد می‌کنند و از شرارت شاد می‌شوند، به حق محکوم خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 در نتیجه همهٔ آنانی كه به حقیقت ایمان نیاورده‌اند و از گناه لذّت برده‌اند، محكوم خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 درنتیجه همۀ آنانی که به حقیقت ایمان نیاورده‌اند و از گناه لذّت برده‌اند، محکوم خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲تسالونیکیان 2:12
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُشُ وختی گَپُن یهودائو شُشنُت، خوشال بودِن بهش وعده شُدا که پول شادَن. پَ یهودا دُمبال فرصتیه تا به عیسی تحویل هادِه.


هَرکَ ایمُن بیارِه و غسل تعمید بِگِنت، نجات پیدا اَکُنت. ولی هَرکَ ایمُن نیاره، محکوم اِبو.


اُ کِ به پُس ایمُن بیارِه، زندگی ابدی ایشَه؛ اُ کِ اَ پُس اطاعت ناکُن، روی زندگیُ ناگینه، بلکه خشم خدا روش اَمونِت.»


با ایکه اُشُ اَ حکم عادلانۀ خدا واخبرن که سزای کسونی که ایی کارُئو اَکُنِن، مرگِن، نه فَکَه خوشُ اَنجُمشُ اَدَن، بلکه به کسونی اَم که ایی کارُئو اَنجُم اَدَن، تأیید اَکُنِن.


باشتا محبت خالص بَشِت. اَ بدی بیزار بِشی، به اُچه که خُبِن، محکم بچسبی.


ولی به آدموی خودخواه و کسونی که اَ حکیکت اطاعت ناکُنِن بلکه اَ نادرستی اطاعت اَکُنِن، خشم و جَهل اَگِنت.


محبت اَ بدی خوشال نابو، بلکه با حکیکت خوشالی اَکُنت.


چون خدا مائو بِی خشم تعیین اینَکِردِن، بلکه بِی گِفتِن نجات، اَ طریق خداوندمُ عیسی مسیح تعیین ایکِردِن.


و وا تَمُن فریبوی شرارتِن، بِی کسونی که هلاک اِبودَن، به چه که اُشُ زیر بار نَرفتَن که بِی حکیکت دوس شُبَشِت و ایطوکا نجات پیدا بُکنِن.


اُشُ اَ رو طمع خو، وا گَپُن گول زنک شمائو چَپو اَکُنِن. محکومیت اُشُ که اَ پِشتِرُن مَعیَن بودِن، بیکار نَنِشتِن و هلاکت اُشُ نخوافتِن!


ای عزیز، بدیُ الگو خو مَکُن، بلکه خُبیُ الگو خو بُکن؛ آدم درستکار اَ خدان. آدم بدکار به خدا اینَدیدِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ