Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پطرس 2:20 - کتاب مقدس به زبان بندری

20 چون اُشُ که به واسطه شناخت خداوندمُ و نجات دهندمُ عیسی مسیح اَ نجاستوی دنیا فرار شُکِردِن، اگه دوبارَه گیر اُشُ بِکَن و شکست بُخارِن، آخِر عاکِبتشُ بدته اَ اَوِّل اِبوت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 زیرا آنان که با شناخت خداوند و نجات‌دهندۀ ما عیسی مسیح، از فساد دنیا رَستند، اگر باز بدان گرفتار و مغلوب آیند، سرانجامشان بدتر از آغاز خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 زیرا هرگاه به معرفت خداوند و نجاتدهنده ما عیسی مسیح ازآلایش دنیوی رستند و بعد از آن، بار دیگر گرفتارو مغلوب آن گشتند، اواخر ایشان از اوایل بدترمی شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 هرگاه کسی با شناخت خداوند و نجات دهنده‌مان عیسی مسیح، از ناپاکی‌های این دنیا رهایی یابد، ولی بعد از آن، بار دیگر اسیر آن آلودگی‌ها گردد، وضعش بدتر از سابق می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 آنان یک‌بار از راه معرفت خداوند و نجات‌دهندهٔ ما عیسی مسیح از ناپاکی‌های این دنیا دست شستند ولی اگر بار دیگر آنها گرفتار و مغلوب ناپاكی‌ها شوند، حالت آخر آنها از اولشان بدتر خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 اگر آنان که یک‌بار از راه معرفتِ خداوند و نجات‌دهندۀ ما عیسای مسیح از ناپاکی‌های این دنیا دست شستند، بار دیگر گرفتار و مغلوب ناپاکی‌ها شوند، حالت آخر آن‌ها از اوّلشان بدتر خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پطرس 2:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آخِر عاکِبت اُشُ هلاکتِن. خداشُ اُشکُمِشُن و به چیزُی ننگشُ افتخار اَکُنِن، و فکرشُ درگیر چیزُی زمینین.


هیچ سربازی وختی که خذمت اَکِردِن، به خوش گرفتار مشغولیتوی زندگی روزونه خو ناکُنت، به چه که هدفش ایین که به اُ که به خذمت شیگِفتِن، خشنود بُکنت.


دینداریِ پاک و بی لکه که مد نظر خدای بَپِن، ایین: کمک کِردِن به یتیمُ و بیوه‌زنُ موکِع مصیبتُشُ، و حفظ کِردِن خومُ اَ فسادوی ایی دنیا.


و ایطوکا، تَمُم و کمال به شما اجازه داده اِبوت تا به پادشاهی ابدی خداوندمُ و نجات دهندمُ عیسی مسیح داخل بُبی.


به واسطه شناخت خدا و خداوندمُ عیسی، فیضُ و صُل و سلامتی، فَرایُن وا شما بُبوت.


کُدرَت الهیِ اُ، همهٔ چیزُیی که بِی زندگی و دینداری لازمِن، به ما ایدادِن. ایی اَ طریق شناختِ اُن که مائو به جلال و فضیلت خوش دعوت ایکه.


که بوسیله ایشُ وعده ئُوی کیمتی و خیلی گَپ خو، به ما ایدادِن، تا اَ طریق اُشُ همباش طبیعت الهی بَشین و اَ اُ فسادی که توو دنیا وا خاطر میل به گناهِن، در بِرِین.


چونکه اگه ایی خصلتُ در شما بَشِت و بِشتِه هم بُبوت، ناوالِن شما توو شناخت خداوندمُ عیسی مسیح، بی‌اثر یا بی‌ثمر بَشین.


به چه که اُشُ بلند بلند گَپونی اَزَنِن که پُر اَ تکبر و نادونین، و وا هوا و هوسوی هرزۀ جسم، به اُشُویی گول اَزَنِن که تازگیُ اَ چنگ آدموی گمراه در رفتِن.


بلکه توو فیض و شناختِ خداوندمُ و نجات دهندمُ عیسی مسیح رشد بُکنی. بِی اُ اَ الان تا ابدالآباد جلال بُبوت. آمین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ