Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲پطرس 1:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 به چه که اَدونُم به همی زودیُ ایی بدنُ اَنوسُم و اَرَم، همطو که خداوندمُ عیسی مسیح به مه روشن ایکه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 زیرا می‌دانم به‌زودی این خیمه را وداع خواهم گفت، چنانکه خداوندِ ما عیسی مسیح مرا آگاهانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 چونکه میدانم که وقت بیرون کردن خیمه من نزدیک است، چنانکه خداوند ما عیسی مسیح نیزمرا آگاهانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 زیرا می‌دانم که به‌زودی دار فانی را وداع خواهم گفت؛ خداوندمان عیسی مسیح نیز مرا از این موضوع آگاه ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 من می‌دانم كه بزودی، چنانکه خداوند عیسی مسیح به من نشان داد، این خیمه را ترک خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 من می‌دانم که به‌زودی، چنان‌که خداوند ما عیسای مسیح بر من آشکار کرد، این خیمه را ترک خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲پطرس 1:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شَمعون پطرس ایگو: «سرورِ مه، کا اَرَفتی؟» عیسی جواب ایدا: «تو الان ناتونی جائی که اَرَم دُمبال مه بیِی؛ ولی بعداً اَ پِی مه اَتِی.»


«بیگینی حالا اَدونُم هیچِتا اَ شما که مه میونتُ آمد و رفت اُمکِردِن و پادشاهی خدائو اعلام اُمکِردِن، دگه روی مِهُ ناگینه.


چونکه اَدونیم هروَه اُ چادِری که لَهَر زمینی مونِن، نابود بَشِت، سِرایی اَ طَرَه خدا مُهَستِن، یه لَهَر که وا دَسِ آدمی درست نبودن و توو آسَمُنُ ابدین.


به چه که خون مه، همی حالاشم مثه هدیه‌ٔ شراب رِختَه اِبودِن، و وخت رفتِنُم اَ ایی دنیا رسیدِن.


مه گَمون اَکُنُم ایی درستِن که، تا زَمُنی که توو ایی بدنُم، وا یاد آوری ایی خصلتُ شمائو سُک بُکنُم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ