Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 9:12 - کتاب مقدس به زبان بندری

12 به چه که اَنجُم ایی خذمت، نه تهنا نیازوی ایمُندارُن به مسیحُ رفع اَکُنت، بلکه باعث اِبو که عدۀ زیادی خدائو بی و حد و حساب شُکر بُکنِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 انجام این خدمت، نه تنها نیازهای مقدسین را برآورده می‌سازد، بلکه به صورت سپاسگزاریهای بسیار حتی به سوی خدا سَرریز می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 زیرا که بهجا آوردن این خدمت، نه فقط حاجات مقدسین را رفع میکند، بلکه سپاس خدا را نیز بسیار میافزاید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 بنابراین، از هدایای شما دو نتیجهٔ نیکو حاصل می‌شود: یکی آنکه نیازهای ایمانداران برطرف می‌گردد، و دیگر آنکه باعث می‌شود به سبب آن، خدا را شکر کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 پس این خدمت ما نه تنها نیازمندیهای مقدّسین را تأمین می‌کند، بلكه موجب سپاسگزاری عدّه‌ای بسیاری از خدا نیز می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 پس این خدمت شما نه‌تنها نیازمندی‌های مقدّسین را تأمین می‌کند، بلکه موجب سپاسگزاری عدّۀ بسیاری از خدا نیز می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 9:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شما هم بایه وا دعا به ما کمک بُکنین. تا خیلیُ، اَ طَرَه ما شُکر بُکنِن، وا خاطر اُ برکتی که اَ طریق دعای خیلیُ به ما داده بو.


چون همطو که فَرایُن اَ زجروی مسیح سهم اَبِریم، همطوَم اَ طریق مسیح، اَ دلگرمی، فَرایُن سهم اَبِریم.


و اَزِمُ خیلی خواهش شُکِه که توو اُ کمک شریک بُبِن، توو همو کمکی که به ایمُندارُن به مسیح اِبو.


حالا نیازی نین دربارۀ ایی خذمت ایمُندارُن به مسیح بهتُ بنویسُم،


مه لازم اُمدونستِن که اِپافْرودیتوسُ حدتُ بفرستُم، بِی اُ که اَ یه طَرَه کاکام، همکارُم و همرزمُمِن، و اَ یه طَرَه کاصِد و خادم شما بِی رفع احتیاجوی مِن.


ولی اگه کسی مال و مِنال ایی دنیائو ایشَه و بِگینه که کاکاش محتاجن، و هِنوزا دل خو رو اُ آدم بُبَنده، چطو محبت خدا در اُ ساکنِن؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ