Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 2:5 - کتاب مقدس به زبان بندری

5 حالا اگه کسی باعث ناراحتی بودِن، اُ آدم فَکَه بِی مه ناراحت اینَکِردِن، بلکه - اگه نخوام شلوغی بُکنُم - تا حدّی به همۀ شما ناراحت ایکِردِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 امّا اگر کسی باعث اندوه شده، نه تنها مرا، بلکه - اگر نخواهم گزاف بگویم - تا حدی همۀ شما را اندوهگین ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و اگر کسی باعث غم شد، مرا محزون نساخت بلکه فی الجمله جمیع شما را تا بار زیاده ننهاده باشم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 بدانید آن کسی که باعث تمام این ناراحتی‌ها شد و در نامه‌ام به او اشاره کردم، نه فقط مرا رنجاند، بلکه بیشتر سبب رنجش شما شد یا لااقل برخی از شما. اما نمی‌خواهم بیش از اندازه نسبت به او سختگیر باشم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 اگر كسی در میان شما باعث رنجش و اندوه شده است، نه فقط مرا رنجانیده است، بلكه تا حدّی همهٔ شما را نیز! (در این مورد نمی‌خواهم بیش از حد سختگیری كنم.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 اگر کسی در میان شما باعث رنجش و اندوه شده است، نه فقط مرا رنجانیده است، بلکه تا حدّی همۀ شما را نیز! ولی نمی‌خواهم بیش از حدّ سختگیری کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 2:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یه زن کَنعونی که مالِ اُ منطکه هَستَه، حد عیسی هُند و وا گیریک ایگو: «سرورُم، ای پُس داوود پادشاه، به مه رحم بُکُن! دُهتُم زارِ بدی ایشَه.»


ای کاکائُن، اَ شما خواهش اَکُنُم که مثه مه بَشین، به چه که مه اَم مثه شما بودَم. شما در حَکُّم هیچ بدی تُنَکِه.


مه در خداوند خاطر جمعُم، که شما عکیدۀ دگه ای کبول ناکُنین. و اُ کِ فکر شمائو بهم اَریزت سزاش اَگِنت، هَرکَ شَوا بَشِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ