Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 12:5 - کتاب مقدس به زبان بندری

5 مه به ایطو آدمی افتخار اَکُنُم. ولی به خوم، افتخار ناکُنُم جُلَ ضعفُم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 من به چنین شخصی فخر می‌کنم. امّا دربارۀ خود، جز به ضعفهایم فخر نخواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 از چنین شخص فخر خواهم کرد، لیکن ازخود جز از ضعفهای خویش فخر نمی کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 دربارۀ چنین شخصی افتخار خواهم کرد، اما دربارۀ خودم، تنها به ضعف‌هایم افتخار خواهم کرد –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 من حاضرم به تجربیّات این مرد ببالم ولی در خودم هیچ دلیلی برای بالیدن نمی‌بینم، مگر در ضعفهای خود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 من به تجربیّات این مرد می‌بالم، ولی هیچ دلیلی برای بالیدن به خود نمی‌بینم، مگر در ضعف‌های خود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 12:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایی چیزُ اِتفاک کَفت تا اُ چیزی که اِشعیای پیغُمبَر ایگُفتَه اَنجُم بَشِت که: «اُ دردُمُ ایسِی و مریضیومُ وا دوش ایکِشی.»


مه وختی حدتُ هُندُم توو ضعف و تِرس هَستَرُم و اَ تِرس خیلی مَدِروشی،


اگه بایه افتخار بُکنُم به چیزُیی افتخار اَکُنُم که ضعف مه ئو نِشُن اَدِت.


مه بایه افتخار بُکنُم؛ با ایکه ایی افتخار هیچ سودی اینی ولی مه ادامه اَدَم و اَ رؤیائُو و وحی ئُوی خداوند گَپ اَزَنُم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ