Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 12:3 - کتاب مقدس به زبان بندری

3 اَدونُم که ایی آدم به بهشت بُردَه بو - حالا در بدن یا بیرون اَ بدن، مه نادونُم، خدا اَدونه -

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 و می‌دانم که به فردوسْ بالا برده شد - با بدن یا بیرون از بدن، خدا می‌داند -

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و چنین شخص را میشناسم، خواه درجسم و خواه جدا از جسم، نمی دانم، خدامی داند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 و می‌دانم که این مرد، در بدن یا بیرون از بدن، باز هم نمی‌دانم، خدا می‌داند، به فردوس برده شد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 فقط می‌دانم كه این مرد به بهشت برده شد. (نمی‌دانم جسماً یا روحاً، خدا می‌داند.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 فقط می‌دانم که این مرد به بهشت برده شد. در جسم یا خارج از جسم، نمی‌دانم، خدا می‌داند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 12:3
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی بهش ایگو: «حکیکتاً بهت اَگَم، اِمرو تو وا مه توو بهشتی.»


به چه؟ وا خاطریکه دوستِتُ اُمنی؟ خدا اَدونت که دوستِتُ اُمهَه!


یه آدمیُ اَشناسُم که در مسیحِن، که چهارده سال کَبل به آسَمُن سوّم بُردَه بو. حالا در بدن یا بیرون اَ بدن، مه نادونُم، خدا اَدونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ