Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲قرنتیان 1:15 - کتاب مقدس به زبان بندری

15 چون اَ ایی کضیه مطمئن هَستَرُم، مَواستَه اَوِّل حدتُ بیام تا ایطوکا شما بِی بار دوّم فیض تجربه بُکنین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 با این اطمینان، بر آن شدم نخست به دیدار شما بیایم تا دو بار برکت بیابید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 و بدین اعتماد قبل از این خواستم به نزدشما آیم تا نعمتی دیگر بیابید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 با چنین اطمینانی به درک و فهم روحانی شما بود که تصمیم گرفتم با دوبار ملاقات شما، دوبار برکت به شما برسانم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 با چنین اطمینانی بود كه تصمیم گرفتم قبل از همه از شما دیدن كنم تا بركاتی مضاعف به شما برسانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 با چنین اطمینانی بود که تصمیم گرفتم قبل از همه از شما دیدن کنم تا به شما دوچندان برکت برسانم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲قرنتیان 1:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شُو میریَم، ایسُف، که یه مرد عادلیَه و ایناواستَه به میریَم رُسوایی بُکنت، به ایی فکر کَ، که بی سر و صدا اَ میریَم جدا بَشِت.


چونکه خیلی دلُم شَواتِن وا دیدنتُ بیام که توو یه عطای روحانیی شریکتُ بُکنُم تا باعث کُوّتتُ بُبوت؛


اَدونُم که وختی حدتُ بیام، با برکت کامل مسیح اَتام.


اگه کسی گُشنَن، توو لَهَر خو یه چیزی بُخارِت تا دور هم جمع بودِنتُ باعث محکومیتِتُ نَبَشِت. دربارۀ بکیه چیزُ هم وختی حدتُ هُندُم یه سر‌و‌سامونی اَدَم.


چون اُمناوا حالا وا دیدنتُ بیام و فَکَه گذری یه سری بهتُ بِزَنُم؛ اگه خداوند اجازه هادِه، امید اُمهَستِن یه مدت پهلوتُ بُمونُم.


ولی اگه خداوند بُخواد به هِمی زودیُ حدتُ اَتام، و نه فَکَه اَ گَپِ ایی آدمویی که به خوشُ اَنازِن، بلکه اَ کُدرَتشُ هم سر در اَتارُم.


الان آماده اَم که بِی دُفَه سوّم حدتُ بیام. سربارتُ نابُم، چونکه پِی مال و منالتُ نَهُم، بلکه پِی خوتُ اَم. چون ایی وظیفه چوکُ نَن که به مُم و بَپ خو مال جمع بُکنِن، بلکه مُم و بَپِن که به چوکُ خو مال جمع اَکُنِن.


پَ ما که وا خدا با همدگه کار اَکُنیم، اَ شما خواهش اَکُنیم مَوالی فیض خدا، بی فُیدَه بهتُ داده بودَه بَشِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ