۱تیموتائوس 6:9 - کتاب مقدس به زبان بندری9 ولی اُشُ که دلشُ شَوات پولدار بُبِن، توو وسوسه اَکِن، توو تله اَکِن و توو خیلی اَ خواسته ئُویی اَکِن که بیخودی اَن و ضرر اَرِسونِن، که به مردم توو نابودی و هلاکت غَرک اَکُنِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 امّا آنان که سودای ثروتمند شدن دارند، دچار وسوسه میشوند و به دام امیال پوچ و زیانباری گرفتار میآیند که موجب تباهی و نابودی انسان میگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 اماآنانی که میخواهند دولتمند شوند، گرفتارمی شوند در تجربه و دام و انواع شهوات بیفهم ومضر که مردم را به تباهی و هلاکت غرق میسازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 زیرا آنانی که به دنبال ثروتاندوزی میدوند، دیر یا زود دست به کارهای نادرست میزنند؛ این کارها به خود ایشان صدمه زده، فکرشان را فاسد میکند و آنها را به تباهی و نابودی میکشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 امّا آنانی كه در آرزوی جمع كردن ثروت هستند، به وسوسه و دام آرزوهای پوچ و زیانبخشی كه آدمی را به تباهی و نیستی میکشاند گرفتار میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 امّا آنانی که در آرزوی جمع کردن ثروت هستند، به وسوسه و دام آرزوهای پوچ و زیانبخشی که آدمی را به تباهی و نیستی میکشاند گرفتار میشوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |