۱تیموتائوس 3:1 - کتاب مقدس به زبان بندری1 اِبو به ایی گَپ اطمینُن بُکنی: اگه کسی آرزوی اییُ ایشَه که ناظر کلیسا بَشِت، اُ به وظیفه خیلی خُبی شوک و ذوک ایشَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 این سخن درخور اعتماد است که اگر کسی در آرزوی کار نظارت بر کلیسا باشد، در پی کاری نیکوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 این سخن امین است که اگر کسی منصب اسقفی را بخواهد، کار نیکو میطلبد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 این گفته کاملاً قابل اعتماد و درست است که اگر کسی در اشتیاق منصبِ نظارت بر کلیسا باشد، در آرزوی کاری شریف و آبرومندانه است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 این گفته درست است كه اگر كسی مایل به سرپرستی در كلیسا باشد، در آرزوی كار بسیار خوبی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 این گفته درست است که اگر کسی مایل به سرپرستی در کلیسا است، در آرزوی کار بسیار خوبی میباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |