Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱تسالونیکان 4:15 - کتاب مقدس به زبان بندری

15 چون ما اییُ اَ طریق کَلُم خود خداوند وازتُ اعلام اَکُنیم، که ما که زنده‌ایم و تا هُندِن خداوند اَمونیم، اَ اُ ایمُندارویی که مُردَن جلو نازنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 این را به واسطۀ کلام خودِ خداوند به شما می‌گوییم: کسانی از ما که هنوز زنده‌اند و تا آمدن خداوند باقی می‌مانند، به‌یقین از خفتگان پیشی نخواهند گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 زیرا این را به شما از کلام خدامی گوییم که ما که زنده و تا آمدن خداوند باقی باشیم برخوابیدگان سبقت نخواهیم جست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 این را من از جانب خداوند می‌گویم: ما که هنگام بازگشت مسیح خداوند زنده باشیم، زودتر از مردگان به آسمان نخواهیم رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 ما این را از تعالیم خداوند به شما می‌گوییم: آن كسانی از ما كه تا روز آمدن خداوند زنده می‌مانند، زودتر از مردگان صعود نخواهند كرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 ما این‌ را از تعالیم خداوند به شما می‌گوییم: آن کسانی از ما که تا روز آمدن خداوند زنده می‌مانیم، از مردگان پیشی نخواهیم گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱تسالونیکان 4:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ جواب ایدا: «بله که اَدِت!» وختی پطرس وا لَهَر رَه، کَبل اَ ایی که چیزی بِگِت، عیسی بهش ایگو: «شَمعون، تو چه فکر اَکُنی؟ پادشاهوی دنیا اَ کِئُو خراج یا مالیات اَگیرِن؟ اَ چوکُ خو یا اَ غریبه ئُو؟»


پَ ایطوکا اُ ایمُندارُن به مسیح که مُردَن اَم، هلاک بودَن.


مه بایه افتخار بُکنُم؛ با ایکه ایی افتخار هیچ سودی اینی ولی مه ادامه اَدَم و اَ رؤیائُو و وحی ئُوی خداوند گَپ اَزَنُم.


به چه که اَدونیم خدا که خداوند عیسائو زنده ایکه، به ما هم وا عیسی زنده اَکُنت، و به ما با شما به محضر خو اَتارِه.


چون ایی اَ طَرَه آدمیزاد به مه داده نِبو، و کسی هم اُ رو به مه یاد اینَدا؛ بلکه اَ طریق وحی عیسی مسیح به مه داده بو.


به چه که امیدمُ یا شادیمُ یا تاج افتخارمُ در محضر خداوندمُ عیسی موکِع هُندِنی چِن؟ مگه شما نِهی؟


ولی ای کاکائُن، ما مُناوات اَ حال ایمُندارُنی که مُردَن، بی‌خبر بَشین، تا نَکه مثه بکیه مردم که امیدی شُنی، غمگین بَشین.


همو عیسی مسیح که وا خاطر ما مُرد، تا چه بیدار بَشیم و چه توو خُوو وا اُ زندگی بُکنیم.


حالا ای کاکائُن، دربارۀ هُندِن خداوندمُ عیسی مسیح و جمع بودِن ما پهلو اُ، اَ شما خواهش اَکُنیم که،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ