Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 4:7 - کتاب مقدس به زبان بندری

7 پایُن همه چی نِزیکِن؛ پَ خوددار و وا خاطر دعائُوتُ هُشیار بَشین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 پایان همه چیز نزدیک است؛ پس جدّی و در دعا منضبط باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 لکن انتهای همهچیز نزدیک است. پس خرداندیش و برای دعا هشیار باشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 به‌زودی، دنیا به پایان خواهد رسید. پس فکر خود را پاک سازید و خویشتندار باشید تا بتوانید دعا کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 پایان همه‌چیز نزدیک است. باید حواس شما جمع باشد و با هوشیاری و وقار دعا كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 پایان همه‌‌چیز نزدیک است. باید حواس شما جمع باشد و با هوشیاری دعا کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 4:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پَ بیدار بُمونین چون نادونین خداوندِ شما چه روزی اَتات.


پَ واسار بُبی، چون شما نه اَ اُ روز و نه اَ اُن ساعت خبر تُنی.


«واسار بُبی تا نَکه یه وَه کَلبتُ با عیاشی و مَستی و نِگَرُنی وا کاروی ایی دنیا سنگین بَشِت و اُ روز، یکهو مثه یه تله رو سَرِتُ بِکِت.


ولی همیشه واسار بُبی و دعا بُکنی تا کُوَت تُبَشِت اَ همه ایی اِتفاکویی که به زودی اَکِت، در اَمون بَشین و رو وا روی پُسِ انسان ووستین.»


عیسی بهشُ ایگو: «به چه خوافتِین؟ هُرُسیُ و دعا بُکنی تا توو امتحان نَکِی.»


توو امید شادی بُکنی، توو مصیبت صبور بَشین، توو دعا پابرجا بُمونین.


بعد پایُن اَرِسِه، اُغایه ایی که پادشاهیُ به خدای بَپ اَدِت، یعنی بعد اَ ایکه هر قانونی و هر اقتداری و کُدرَتیُ اَ بین اَبَرِه.


کاکائُن، منظورُم اَ ایی گَپ ایین که وخت خیلی کَمِن. اَ ایی به بعد، اُشُ که زن شُهَه طوری رفتار بُکنِن که انگار زن شُنی؛


و همه وَه، با هر طور دعا و خواهش و تمنا، در روح خدا دعا بُکنی. به هِمی خاطر بیدار و هُشیار بَشین و یکسره وا پایداری، بِی همۀ ایمُندارُن به مسیح دعا بُکنی.


بُوالی همه بُدُنِن که چِکَک آدموی با ملاحظه ایین. هُندِن خداوند نِزیکِن.


توو دعا پا برجا ادامه هادِین، و توو دعا وا شُکرگزاری هُشیار بَشین.


ولی تو، همیشه هُشیار بَش، توو زجر طاکَت بیار، کار اعلام انجیلُ اَنجُم هادَه، و خذمت خو تَمُم و کمال به اَنجُم بِرَسُن.


و به ما یاد اَدِت که بی‌دینی و هوا و هوسوی ایی دنیائو ول بُکنیم و وا خودداری و درستی و دینداری توو ایی دوره زمونه زندگی بُکنیم،


و اَ جمع بودِنِ وا همدگه غافل نَبِشیم، همطو که بعضیُ آمُخته بودَن، بلکه همدگه ئو تشویق بُکنیم مخصوصاً حالا که شاهد نِزیک بودِن اُ روز، یعنی روز برگشت خداوند عیسی هَستِین.


چونکه اگه ایطو شِبو، مسیح اَ زَمُن شروع دنیا، بایه چَن دُفَه عذاب ایکِشیدَه. ولی همطو که هَه، اُ یه دُفَه بِی همیشه توو آخِر دوران نَمایُن بودِن تا وا کُربُنی کِردِن خویی، گناهُ اَ میون بِسِت.


پَ، فکرتُ بِی عمل آماده بُکنی، و هُشیار بُبین، و امیدتُ تَمُم و کمال رو فیضی بَشِت که موکِع نَمایُن بودِن عیسی مسیح وازتُ داده اِبوت.


همیطو شما ای شوئُون، وا زنُنِتُ طوری زندگی بُکنین که اُشُ درک اَکُنین، و به زنُن حرمت بُکنین طوری که انگار اُشُ ظرفوی نازکی اَن، چونکه اُشُ وا شما میراث بَرُنِ فیض زندگی اَن، تا ایطوکا جلو دعائُوتُ گِفتَه نِبوت.


هُشیار بَشین؛ حواستُ بُبوت. دشمنتُ ابلیس مثه شیری که نَعره اَزَنت، وا هر طَرَه اَسَره و دُمبال کسین که ایبُبلعه.


«بیگین، مِه مثه یه دُز اَتام! خوش به حال اُ که بیدار اَمونه و جِمه اش گَری بَشِت تا نَکه لُخت و عور راه بِکِه و رسوای عالم بَشِت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ