۱پطرس 4:10 - کتاب مقدس به زبان بندری10 به عنوان مباشروی خُبی که فیض جور وا جور خدا بهشُ سپرده بودِن، هر تِیتُ عطاییُ که تُگِفتِن، بِی خذمت به همدگه به کار بگیرین: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 همچون مباشرانِ امین بر فیض گوناگون خدا، یکدیگر را با هر عطایی که یافتهاید خدمت کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 و هریک بحسب نعمتی که یافته باشد، یکدیگر را در آن خدمت نماید، مثل وکلاء امین فیض گوناگون خدا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 خداوند به هر یک از شما عطای خاصی بخشیده است؛ این عطایا را برای کمک به هم به کار گیرید و به این وسیله، یکدیگر را از برکات و مواهب پرتنوع خدا بهرهمند سازید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 به عنوان کسیکه بركات گوناگون خدا را یافته است، استعدادها و عطایای خود را برای خیریّت دیگران به كار ببرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 بهعنوان مباشرانی که برکات گوناگون خدا را یافتهاند، استعدادها و عطایای خود را برای خیریّت دیگران به کار ببرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |