۱پطرس 3:6 - کتاب مقدس به زبان بندری6 همطو که سارا اَ اِبرائیم اطاعت ایکه و بِی اُ سرور صدا ایکه. اگه کاروی خُب بُکنی و اَ هر چیزی که سِهمِناکِن تِرسی تُنَبَشِت چوکُن سارایین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 چنانکه سارا مطیع ابراهیم بود و او را سرور خود میخواند. شما نیز اگر نیککردار باشید و هیچ ترس به دل راه ندهید، فرزندان او خواهید بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 مانند ساره که ابراهیم را مطیع میبودو او را آقا میخواند و شما دختران او شدهاید، اگر نیکویی کنید و از هیچ خوف ترسان نشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 سارا همسر ابراهیم نیز چنین بود. او از ابراهیم اطاعت میکرد و به او چون سرپرست خانواده احترام میگذاشت. شما نیز اگر دختران او هستید، راه خوب او را در پیش گیرید و ترس به دلتان راه ندهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 مثل سارا كه از ابراهیم اطاعت كرده و او را «ارباب» خطاب مینمود. پس اگر شما هم نیكوكاری كنید و از چیزی نترسید دختران او خواهید بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 مثل سارا که از ابراهیم اطاعت کرده او را «سرور» خطاب مینمود. پس اگر شما هم رفتاری نیک داشته باشید و هیچ ترسی نداشته باشید، دختران او خواهید بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |