Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱یوحنا 5:21 - کتاب مقدس به زبان بندری

21 ای چوکُن، به خوتُ اَ بُتُ دور بُگناری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 ای فرزندان، خود را از بتها محفوظ نگاه دارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 فرزندان من، از هر چه که جای خدا را در قلبتان می‌گیرد، دوری کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 ای فرزندان من، از بُتها دوری جویید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 ای فرزندان، خود را از بُت‌ها محفوظ نگاه دارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱یوحنا 5:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به ما امتحان مَکُن، بلکه به ما اَ دَسِ شریر نجات هادَه. چون پادشاهی و کُدرَت و جلال، تا ابد مالِ تون. آمین.


پَ ای عزیزُن مه، اَ بُت‌پرستی در بِرِی.


بُت‌پرست مَبَشین، مثه بعضی اَ اُشُ که هَستَرِن؛ همطو که توو تورات نوشته بودِن: «کوم نِشتَن، بِی عیش و نوش، و بلند بودَن بِی خوشگذرونی.»


به چه که اُشُ خوشُ تعریف اَکُنِن که چطوکا شما وا روی خاش به ما کبول تُکه، و ایکه چطوکا اَ بُتُ دَس تُکشی، و وا طَرَه خدا برگشتِین، تا به خدای زنده و حکیکی خذمت بُکنین،


ای چوکُنُم، ایی چیزُئو بهتُ اَنویسُم تا گناه نَکُنین؛ ولی اگه کسی گناهی ایکه، پهلو بَپ آسَمُنی یکی مُهَه که اَزِمُ دفاع اَکُنت، یعنی عیسی مسیحِ صالح.


گِراه عذاب اُشُ تا ابدالآباد بالا اَرِت. به اُشُ که اُ جناور وحشی و بُتِش اَپَرستَن، و به هَرکَ که نِشُنِ نُمِش کِبول اَکُنت، شُووُ روز آسایش اینین.»


بکیه آدمیزاد که وا ایی بلائُو کشته نِبودِن، نه اَ اعمال دَسُ خو توبه شُکِه، نه اَ پرستش کِردِن زارو دَس شُسِی و نه اَ پرستش کِردِن بُتُوی طِلا و نُگرَه و بُرنز و سنگ و دار دَس شُسِی، همو بُتُویی که نه اِتونِن بِگینِن و نه بِشنُوِن و نه راه بِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ