Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱یوحنا 4:11 - کتاب مقدس به زبان بندری

11 ای عزیزُن، اگه خدا به ما ایطو محبت ایکه، ما هم بایه به همدگه محبت بُکنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 ای عزیزان، اگر خدا ما را این‌چنین محبت کرد، ما نیز باید یکدیگر را محبت کنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 ای حبیبان، اگر خدا با ما چنین محبت نمود، ما نیزمی باید یکدیگر را محبت نماییم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 عزیزان من، حال که خدا ما را اینچنین محبت نمود، ما نیز باید یکدیگر را دوست بداریم و محبت کنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 ای عزیزان، اگر محبّت خدا به ما چنین است، ما نیز باید یكدیگر را دوست بداریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 ای عزیزان، اگر محبّت خدا به ما چنین است، ما نیز باید به یکدیگر محبّت کنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱یوحنا 4:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ قاضی جواب ایدا: «اُ کسی که دلی بهش سُخت.» عیسی بهش ایگُفت: «بِرَه و همی کار رو بُکن.»


حکمی تازه بهتُ اَدَم، و اُ این که به همدگه محبت بُکنی. همطو که مه به شما محبت اُمکِردِن، شما هم بایه به همدگه محبت بُکنی.


هر طور تلخی، خشم، جَهل، داد و بیداد، تهمت و هر طور بدتالیُ اَ خوتُ دور بُکنی.


بِی همدگه تحمل بُکنی و اگه یه تِیتُ اَ یه تِی دگه شکایت ایشَه، همدگه ئو بُبَخشی. همطو که خداوند بِی شما ایبَخشیدِن، شما هم بایه بِی همدگَه بُبَخشی.


ای عزیزُن، حکم تازه ای بهتُ نانویسُم، بلکه حکمی کِدیمی که اَ همو اَوِّل تُهَستَه؛ ایی حکم کِدیمی، همو کلامین که تُشنُتِن.


چون ایی پیغُمین که اَ اَوِّل تُشنُتِن، که بایه به همدگه محبت بُکنیم.


حکم اُ ایین که به نُم پُسِش عیسی مسیح ایمُن بیاریم و به همدگه محبت بُکنیم، همطو که به ما دستور ایدادِن.


ای عزیزُن، بیِی به همدگه محبت بُکنیم، چون محبت اَ خدان و هَرکَ محبت اَکُنت، اَ خدا متولد بودِن و به خدا اَشناسه.


حالا، ای بانوی عزیز، اَ تو مَوات که به همدگه محبت بُکنیم. نَکه حکمی تازه به تو بنویسُم، بلکه ایی همو حکمین که اَ اَوِّل مُبودِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ