Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱یوحنا 3:20 - کتاب مقدس به زبان بندری

20 به چه که هروَه دلمُ به ما محکوم اَکُنت، خدا اَ دلمُ گَپتِرِن و همه چیُ اَدونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 زیرا هر گاه دلمان ما را محکوم کند، خدا بزرگتر از دلهای ما است و از همه چیز آگاه است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 یعنی درهرچه دل ما، ما را مذمت میکند، زیرا خدا از دل ما بزرگتر است و هرچیز را میداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 حتی اگر احساس گناه کنیم، خدا از احساس ما بزرگتر است و از همه چیز آگاه می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 و اگر هم وجدان ما، ما را محكوم سازد، خدا از وجدان ما بزرگتر است و از همه‌چیز آگاه می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 و اگر هم وجدان ما، ما را محکوم سازد، خدا از وجدان ما بزرگ‌تر است و از همه‌‌چیز آگاه می‌باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱یوحنا 3:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دُفِه سوّم عیسی بهش ایگو: «ای شَمعون، پُس یونا، به مه دوست اِتهَه؟ پطرس اَ ایکه عیسی سه دُفَه اَ اُ ایپُرسی، «به مه دوست اِتهَه؟» رویی تار بو و بهش ایگو: «ای خداوند، تو اَ همه چی وا خبری؛ تو اَدونی که دوستِت اُمهَه.» عیسی ایگو: «به کَهروی مه خوراک هادَه.


ولی وختی اُشُ ایی گَپ شُشنُت، یه تا یه تا، اَ گَپ تا کوچِک، اَ اُجا رفتِن و عیسی با اُ زِنو که رو وا روش ووستادَه تهنا مُند.


وختی اعضای شورا ایی گَپُنُ شُشنُت خیلی گِرِنگی بودِن و شُخواست به حَواریُن بُکُشِن.


کِن که محکومشُ بُکنت؟ مسیح عیسی که مُرد، و نه فَکَه ایی بلکه زنده بو. اُ که به دَس راست خدان، اُن که واکعاً بِی ما شفاعت اَکُنت!


به چه که مه تقصیری توو خوم ناگینُم، ولی ایی به مه تبرئه ناکُن. کسی که به مه حکم اَکُنت خداوندِن.


بِی چه که اَدونی ایطو آدمی فاسد بودِن و گناهکارِن، اُ خوش بِی خوش محکوم اَکُنت.


هیچ مخلوقی اَ چهمُن خدا زَفت نین، بلکه همِی چی جلو چهمُن خدا لُخت و معلومِن، همو خدایی که بایه بهش حساب پس هادِیم.


به چه که غایه ایی که خدا به اِبرائیم پیغُمبَر وعده ایدا، اَ اُجا که گَپتِه اَ خدا خویی نَهَستَه که به اُ کَسَم بُخارِه، پَ به خوش کَسَم ایخوا


اَ ایی اَفهمیم که اَ حکیکتیم، و دل خو در محضر اُ کایُم اَکُنیم؛


ای عزیزُن، اگه دل ما، به ما محکوم نَکُن، در محضر خدا اطمینُن خاطر مُهَه.


ای چوکُن، شما اَ خدایین و حریفشُ بودِین، چون اُ که در شمان اَ اُ کِ در دنیان گَپتِرِن.


و به چوکُنی هلاک اَکُنُم. اُغایه همه‌ٔ کلیسائُو اَفهمَن مِه اُئَم که فکر و دل جُست و پِی اَکُنت و به هر تِیتُ طِبکِ کاروتُ عوض اَدَم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ