Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱یوحنا 1:5 - کتاب مقدس به زبان بندری

5 ایین پیغُمی که اَ اُ مُشنُتِن و بهتُ اعلام اَکُنیم که: خدا نورِن و ابداً هیچ تُریکی در اُ نین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 این است پیامی که از او شنیده‌ایم و به شما اعلام می‌کنیم: خدا نور است و هیچ تاریکی در او نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و این است پیغامی که از او شنیدهایم و به شما اعلام مینماییم، که خدا نور است و هیچ ظلمت در وی هرگز نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 این است پیامی که از او شنیده‌ایم تا به شما اعلام نماییم: خدا نور است و ذره‌ای تاریکی در او وجود ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 این است پیامی كه ما از او شنیدیم و به شما اعلام می‌کنیم: خدا نور است و هیچ ظلمت در او نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 این است پیامی که ما از او شنیدیم و به شما اعلام می‌کنیم: خدا نور است و هیچ ظلمت در او نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱یوحنا 1:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایین شهادت یحیی اُغایه که یهودیُ، به کاهنوی معبد و لاویُ که خادموی معبدئَرن اَ شهر اورشلیم پهلو یحیی شُفِرِستا تا اَزی بُپُرسِن: «تو کی؟»


در اُ زندگی هَستَه، و اُ زندگی، نور آدمُ هَستَه.


اُ نور حکیکی که به هر آدمی روشنایی اَدِت، وا ایی دنیا شَهُند.


بعد عیسی یه بار دگه با مردم گَپ ایزَه، ایگو: «مه هَستُم نور دنیا. هَرکَ دُمباله مه بیاد، توو تُریکی راه نارِه، بلکه نور زندگیُ ایشَه.»


تا موکعی که توو دنیام، نور دنیا هَستُم.»


چون مه اُنچه که به شمام اُمدائو خوم اَ خداوند اُمگه، ایکه خداوند عیسی اُ شُووی که بهش خیانت بو، نُنُ ایسِیُ


که تهنا اُن که بقا ایشَه، و توو یه نوری ساکنِن، که نابو به اُ نور نِزیک بِشی، اُ کِ هیچکَ ابداً شیندیدِن و ناتونت ایبِگینه، به اُ حرمت و حکمرانی ابدی بَشِت. آمین.


هر عطای خُب و هر عطای کامل اَ بالان، اَ طَرَه بَپِ نورُ اَتا. همو بَپی که در اُ نه تغییرین و نه هیچ سایه ای که نتیجه تغییر بَشِت.


چون ایی پیغُمین که اَ اَوِّل تُشنُتِن، که بایه به همدگه محبت بُکنیم.


شهر احتیاجی به اَفتُو یا ماه اینی که اُ رو روشن بُکنت، به چه که جلال خدا به اُ روشن اَکُنت و اُ برّه چراغ اُن.


دگه شُوو نین. اُشُ احتیاج به نورِ چراغ یا اَفتُو شُنی، به چه که خداوندْ خدا نور اُشُ اِبو، و اُشُ تا ابدالآباد حکمرانی اَکُنِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ