Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱یوحنا 1:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 ایی چیزُئو بهتُ اَنویسیم تا شادیمُ کامل بَشِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 ما این را به شما می‌نویسیم تا شادی‌مان کامل گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و این را به شما مینویسم تا خوشی ما کامل گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 ما این را به شما می‌نویسیم تا شما نیز در شادی ما به طور کامل شریک شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 این را می‌نویسیم تا شادی ما كامل گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 این‌ را می‌نویسیم تا شادی ما کامل گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱یوحنا 1:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایی گَپُنُ بهتُ اُمزَدِن تا شادی مه در شما بُبوت و شادی شما کامل بُبوت.


تا حالا به نُم مه چیزی تُنَخواستِن؛ جُست اُکُنی که پیدا اَکُنی تا شادیتُ کامل بَشِت.


کسی که عاروسُ ایشَه دومادِن، ولی رفیک دوماد که اِووستهُ صداش اَشنُوِه، اَ صدای دوماد خیلی شاد اِبو. پَ الان خوشالی مه اَم ایطو کامل بودِن.


نَکه به ایمُنِتُ سروری بُکنیم، بلکه ما باهاتُ بِی دلخاشیتُ کار اَکُنیم، به چه که شما توو ایمُنِتُ کایُم اِووستین.


و تا محبت مسیحُ که بالاته اَ شناخت آدمیزادِن، بُفَهمی - تا اَ پُری کامل خدا پُر بُبین.


ای چوکُنُم، ایی چیزُئو بهتُ اَنویسُم تا گناه نَکُنین؛ ولی اگه کسی گناهی ایکه، پهلو بَپ آسَمُنی یکی مُهَه که اَزِمُ دفاع اَکُنت، یعنی عیسی مسیحِ صالح.


با ایکه چیزُی زیادی اُمهَستِن که بِی شما بنویسُم، ولی اُمناوا با کاغذ و مرکّب بَشِت. بلکه امید اُمهَه پهلوتُ بیام و رو وا رو گَپ بِزِنیم تا شادیمُ کامل بَشِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ