Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱یوحنا 1:10 - کتاب مقدس به زبان بندری

10 اگه بِگِیم گناه مُنَکِردِن، به اُ دورومُش اَکُنیم و کَلُم اُ در ما نین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 اگر بگوییم گناه نکرده‌ایم، او را دروغگو جلوه می‌دهیم و کلام او در ما جایی ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 اگر گوییم که گناه نکردهایم، او را دروغگو می شماریم و کلام او در ما نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 اگر ادعا کنیم که گناهی از ما سر نزده است، دروغ می‌گوییم و خدا را نیز دروغگو می‌شماریم و معلوم می‌شود که کلام او در ما جایی ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 اگر بگوییم كه هرگز مرتكب گناهی نشده‌ایم، خدا را دروغگو شمرده‌ایم و از كلام او کاملاً بی‌خبر هستیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 اگر بگوییم که هرگز مرتکب گناهی نشده‌ایم، خدا را دروغ‌گو شمرده‌ایم و از کلام او کاملاً بی‌خبر هستیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱یوحنا 1:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کسی که به گواهی اُ کبول اَکُنت، مُهر تأیید اَزَنت که خدا، حکیکتِن.


بُوالی کَلُم مسیح به فَرایُنی در شما ساکن بَشِت، وا تَمُنی حکمت، به همدگه تعلیم هادِی و نصیحت بُکنی؛ مزمورُ، سرودُ و شَروِندوی روحانی بُخونین، با اُ شُکرگزاری که توو دلُتُ به خدا تُهَه.


اگه بِگِیم گناهی مُنی، به خو گول اَزدِیم و حکیکت در ما نین.


ای بَپُن، بِی شما اَنویسُم، چون به اُ که اَ اَوِّل هَستِن، اَشناسین. ای جَوُنُن، بِی شما اَنویسُم، چونکه کِویین و کَلُم خدا در شما ساکنِن، و حریف اُ شریر بودِین.


کسی که اَگِت «به اُ اَشناسُم»، ولی حکمُش اَنجُم نادِه، دورومُشِن و در اُ حکیکت نین.


ای چوکُن، شما اَ خدایین و حریفشُ بودِین، چون اُ که در شمان اَ اُ کِ در دنیان گَپتِرِن.


هَرکَ به پُسِ خدا ایمُن ایشَه، ایی شهادت توو خوش ایشَن. اُ کِ به خدا ایمُن اینی، به اُ دورومُش ایکِردِن، چون به شهادتی که خدا دربارۀ پُس خو ایدادِن، ایمُن اینَواردِن.


وا خاطر اُ حکیکتی که در ما ساکنِن و تا ابد با ما اَمونِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ