Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 4:3 - کتاب مقدس به زبان بندری

3 ولی بِی مه خیلی مهم نَن که شما یا هر مَحکمه‌ای که دَسِ آدمُن بُخواد به مه حکم بُکن، راستیتی حتی مه خومَم بِی خوم حکم ناکُنُم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 امّا برای من قضاوت شما یا قضاوت هر دادگاه انسانی دیگر چندان مهم نیست. من حتی خود نیز دربارۀ خویشتن قضاوت نمی‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 امابجهت من کمتر چیزی است که از شما یا از یوم بشر حکم کرده شوم، بلکه برخود نیز حکم نمی کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 حال، آیا من خدمتگزار خوبی بوده‌ام؟ می‌خواهم بدانید که برای من چندان مهم نیست که شما و یا دیگران دربارهٔ من چگونه قضاوت می‌کنید. حتی نظر خودم نیز برای من اهمیت ندارد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 امّا اگر به وسیلهٔ شما و یا یک دادگاه انسانی داوری شوم، برای من كوچكترین اهمیّتی ندارد، من دربارهٔ خود قضاوت نمی‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 امّا اگر به‌وسیلۀ شما و یا یک دادگاه انسانی داوری شوم، برای من کوچک‌ترین اهمیّتی ندارد. من حتّی دربارۀ خود نیز قضاوت نمی‌کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 4:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَ روی ظاهر حکم مَکُنی، بلکه به حَک حکم بُکنی.»


آدم روحانی در مورد همِی چی حکم اَکُنت، ولی هیچکَ ناتون به خویی حکم بُکنت.


کار هَرکَ رو اِبوت، به چه که اُ ’روز‘، اُ رو نَمایُن اَکُنت، چونکه آتِش به اُ معلوم اَکُنت و آتِش امتحان اَکُنت که هَرکَ چه نوع کاری ایکِردِن.


علاوه بر ایی، اَ مباشر توقع ایی هَن که امُنتدار بَشِت.


به چه که مه تقصیری توو خوم ناگینُم، ولی ایی به مه تبرئه ناکُن. کسی که به مه حکم اَکُنت خداوندِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ