Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 3:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 به چه که ما همکارُوی خداییم. شما زمین خدایین، بنای خدایین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 ما فقط همکارانی هستیم متعلق به خدا، و شما مزرعه و ساختمانی متعلق به خدایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 زیرا با خدا همکاران هستیم وشما زراعت خدا و عمارت خدا هستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ما فقط همکاران خدا هستیم؛ و شما مزرعهٔ خدا هستید، نه مزرعهٔ ما؛ شما عمارت خدا هستید، نه عمارت ما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 زیرا در خدمت خدا، ما همكاران او هستیم و شما مزرعهٔ او و عمارت او هستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 زیرا در خدمت خدا، ما همکاران او هستیم و شما مزرعۀ او. شما همچنین عمارت خدا هستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 3:9
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی جواب ایدا: «هر نهالی که بَپِ آسَمُنی مه اینَکاشتِن، اَ ریشه در اَتا.


بهت اَگَم که تو پطرسی یعنی شَغ، و مه روی ایی ”شَغ“ کلیسا خو درست اَکُنُم و کُدرَتِ مرگ زورِ کلیسا ناکُنت.


پَ عیسی به شاگردُنُ خو ایگو: «محصول فَرایُنِن ولی کارگر کَمِن.


پَ شاگردُن رفتِنُ، همه جا تعلیم شادا، خداوند واکل اُشُ کار شَکِه و وا نِشُنه ئُویی که شاگردُن اَنجُم شادا، کَلُم خو تأیید شَکِه.


ایی عیسی همو سنگین که شما معمارُ رد تُکه، همو که سنگ اصلی ساختمُن بودِن.


مگه نادونین که شما معبد خدایین و روح خدا در شما ساکنِن؟


مه دُنه اُمکاشت و آپولس بهش هُوو ایدا، ولی خدائَه که سوزش ایکه.


یا مگه نادونین که بدنتُ، هِمی بدنی که اَ خدا تُهَه، معبد روح قدّوس خدان که توو وجودتُن؟ شما مال خوتُ نِهین،


پَ ما که وا خدا با همدگه کار اَکُنیم، اَ شما خواهش اَکُنیم مَوالی فیض خدا، بی فُیدَه بهتُ داده بودَه بَشِت.


میون معبد خدا و بُتُ چه سازشی هَه؟ به چه که ما معبد خدای زنده‌ایم. همطو که خدا ایگو: «بین اُشُ جاگیر اَبُم و میونشُ راه اَرَم، و مه خدای اُشُ اَبُم و اُشُ کوم مه اَبِن.


چون ما کار دَس خداییم، در مسیح عیسی بِی کاروی خُب خَلک بودِیم، کارویی که خدا اَ پِشتِه آماده ایکه تا ما در اُشُ کَدم بِسِیم.


در اُ ریشه بگیرین و بنا بَشین و همطو که یاد تُگِه، توو ایمُن پابرجا بُمونین و شاهِن شکرگزاری بَشین.


اگه دیر اُمکه، بُدُنی که یه آدم میون اهل لَهَر خدا چطو بایه رفتار بُکنت، میون اهل لَهَر خدا که کلیسای خدای زنده اَن، و ستون و شالده حکیکتِن.


ولی مسیح در مقام پُس، بالا سر لَهَر خدا، وفادارِن. ما لَهَر اُییم اگه واکعاً ما اعتماد و فخرِمُ توو امیدمُ کایُم بُگناریم.


شما هم خوتُ مثه سنگ ئُوی زنده، به عنوان عمارت روحانی بنا اِبین تا کاهنُنی مقدّس بَشین که به واسطه عیسی مسیح، کُربُنیوی روحانییُ که خدا کبولِش اَکُنت تکدیم بُکنی.


پَ ما بایه پشت ایطو کسوئی بَشیم تا با اُشُ توو پیش بُردِن حکیکت همکاری بُکنیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ