Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 3:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 ولی ای کاکائُن، مه اُمنتونِست همطو که وا آدموی روحانی گَپ اَزَنُم باهاتُ گَپ بِزَنُم، بلکه باهاتُ طوری گَپ اُمزَه که وا آدموی جسمانی و اُشُویی که توو ایمُنِشُ به مسیح مثه چولنگُئَن گَپ اَزَنُم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 امّا من، ای برادران، نتوانستم با شما همچون اشخاص روحانی سخن بگویم بلکه همچون اشخاص نفسانی، یعنی مانند کسانی که در مسیح، کودکِ نوزادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و منای برادران نتوانستم به شما سخن گویم چون روحانیان، بلکه چون جسمانیان و چون اطفال در مسیح.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 برادران و خواهران عزیز، من تا به حال نتوانسته‌ام با شما همچون افراد روحانی سخن بگویم، زیرا شما جسمانی هستید و هنوز در مسیح رشد نکرده‌اید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 و امّا ای برادران من، من نتوانستم همان‌طور كه با افراد روحانی صحبت می‌کنم، با شما سخن گویم؛ بلكه ناچار شدم، همان‌طور‌ که با اشخاص نفسانی یا کسانی‌که در ایمان به مسیح هنوز خُردسال هستند با شما صحبت كنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 و امّا ای برادران، من نتوانستم همان‌طور که با افراد روحانی صحبت می‌کنم، با شما سخن گویم، بلکه همچون افراد نفسانی یا کسانی‌ که در ایمان به مسیح خُردسال هستند، با شما صحبت کردم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 3:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی عیسی وا طَرَه پطرس برگشت بهش ایگو: «دور بَش اَ مه، ای شِیطُن! تو جلو راه مه ای که نتونم کار خو اَنجُم هادَم، چون فکروی تو فکروی خدا نَن، فکروی انسانِن.»


چونکه ما اَدونیم که شریعت روحانین، ولی مه جسمانیُم و مثه یه برده به گناه فروخته بودَم.


ای کاکائُن، توو فهمیدن مثه چولنگُ مَبَشی. توو بدی کِردِن مثه چولنگُ بِشی. ولی، توو فهمیدن مثه یه آدم بالغ بِشی.


اگه یکی فکر اَکُنت که نبوّت اَکُنت یا یه آدم روحانین، اُ بایه تأیید بُکنت ایی چیزُیی که وازتُ اَنویسُم یه حکمین اَ طَرَه خداوند.


با ایی حال، ما میون آدموی بالغ گَپُنِ حکمتُ اَگِیم، با ایکه ایی حکمتی نَن که مال ایی دوره زمونه بَشِت یا مال حاکموی ایی دوره زمونه بَشِت که نابود اَبِن.


ای کاکائُن، اگه کسی یه خطایی ایکه، شما که آدموی روحانین بایه اُ رو وا یه روح آرُم وا راه راست بَربِگَردُنی، واسار خوتُ بِشی، نَکه شمائَم توو وسوسه بِکِی.


به چه که هَرکَ که شیرخوارِن، توو کَلُم صالح بودِن بی تجربه‌اَن، به چه که طفلِن.


ای چوکُن، بِی شما اَنویسُم، چون گناهُتُ وا خاطر نُم اُ بخشیده بودِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ