Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 16:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 حالا دربارۀ جمع کِردِن کمک بِی ایمُندارُن به مسیح: اُنچه که به کلیسائُویِ منطکه غَلاطیه فَرمُن اُمدا، شما هم بایه اَنجُم هادِین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 و امّا در خصوص جمع‌آوری هدایا برای مقدسین: شما نیز آنچه را که به کلیساهای غَلاطیه گفته‌ام، انجام دهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 اما درباره جمع کردن زکات برای مقدسین، چنانکه به کلیساهای غلاطیه فرمودم، شما نیز همچنین کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 اما دربارهٔ هدایایی که در نظر دارید برای مسیحیان اورشلیم بفرستید، می‌توانید چنین عمل کنید (به کلیساهای ایالت غلاطیه نیز همین روش را پیشنهاد کردم):

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 اكنون در خصوص جمع‌آوری اعانه برای مقدّسین یهودیه: همان‌طور كه به كلیساهای غلاطیه دستور دادم شما نیز عمل كنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 اکنون در خصوص جمع‌آوری اعانه برای مقدّسین یهودیه: همان‌طور که در کلیساهای غلاطیه مقرّر نمودم، شما نیز عمل کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 16:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یه تا اَ اُشُ که نُمی آگابوسَ، پا بو و وا الهام روح خدا جلو جلو ایگُفت که کَحطی سختی توو تَمُن دنیا اَتات. ایی کَحطی توو زَمُن حکومت کْلودیوس، امپراطور روم اِتفاک کَفت.


پَ همی کار شُکِه و کمک دَس برنابا و شائول شُدا و حد شیخُ شُفِرِستا.


اُشُ اَ منطکه ئُوی فْریجیه و غَلاطیه رد شُکِه. به چه که روح قدّوس خدا به اُشُ کَدِکَن ایکِردَه که توو منطکه آسیا اَ کَلُم خدا گَپ نَزَنِن.


بعد اَ ایکه چَن وَه اُجا مُند اَ اُجا در بو، و جا وا جای منطکه ئُوی غَلاطیه و فْریجیه رَه و به همه شاگردُن توو ایمُن کُوّت ایدا.


«حالا مه بعد اَ چَن سال، وا اورشلیم هُندُم تا به نیازمندُنِ ملت خو، صدکه ئُویی بیارُم و کُربُنی تکدیم بُکنُم.


ولی حَنانیا جواب ایدا: «ای خداوند، اَ خیلیُ درباره ایی مرد مِشنُتِن که توو اورشلیم به اُشُویی که به تو ایمُن شُهَه چِکَک ظلم ایکِردِن.


پطرس دَس طابیتائُو ایگِه و بلندش ایکه. اُغایه به اُشُویی که به مسیح ایمُن شُهسته و به بیوه زَنُن صدا ایکه و به طابیتا زنده تحویلشُ ایدا.


توو برطرف کِردِن نیازوی کسوئی که به مسیح ایمُن شُهَه شریک بُبین و مهمون نواز بَشین.


اگه کسی گُشنَن، توو لَهَر خو یه چیزی بُخارِت تا دور هم جمع بودِنتُ باعث محکومیتِتُ نَبَشِت. دربارۀ بکیه چیزُ هم وختی حدتُ هُندُم یه سر‌و‌سامونی اَدَم.


اَدونین که اهل لَهَر اِستِفاناس اَوِّلین کسونی هَستَرِن که توو منطکه اَخائیه ایمُن شُواردِن، و ایکه اُشُ بِی خو وَخف خذمت به ایمُندارُن به مسیح شُکِردِن. ای کاکائُن، الان اَ شما خواهش اُمهَستِن که


وا هِمی خاطرِن که مه تیموتائوسُ پهلوتُ اُمفِرِستا، تیموتائوس که در خداوند چوک عزیز و امُنتدارمِن، تا راهوی مه ئو در مسیح وا یادتُ بیارِه، همطو که اُشُ ئو همه جا توو همه کلیسائُو یاد اَدَم.


و همیطوَم اَ طَرَه همۀ کاکائُنی که وا مِئَن، به کلیسائُوی منطکه غَلاطیه:


اُشُ فَکَه اَزِمُ شُخواست که بی فَخیرُ وا یاد مُبَشِت، همو کاری که مه خوم اَم شوک و ذوکش اُمهَستَه.


به چه که مه اَ محبت و ایمُنی که به خداوند عیسی و همۀ ایمُندارُن به مسیح، اِتهَه، اَشنُوُم.


به چه که، ای کاکام، اَ محبتِت خیلی شاد و دلگرم بودُم، به چه که دلُوی اُشُ که به مسیح ایمُن شُهَه اَ طریق تو یه جُن تازه شُگِفتِن.


چون خدا ظالم نَن که کار شمائو و محبتیُ که بِی نُم اُ، توو خذمت بِی ایمُندارُن به مسیح نِشُن تُدادِن و هِنوزا هم اَنجُم اَدِین، اَ یاد بُبَرِه.


ولی اگه کسی مال و مِنال ایی دنیائو ایشَه و بِگینه که کاکاش محتاجن، و هِنوزا دل خو رو اُ آدم بُبَنده، چطو محبت خدا در اُ ساکنِن؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ