Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 12:7 - کتاب مقدس به زبان بندری

7 نَمایُن بودِن روح خدا به هَرکَ بِی منفعتِ همه داده بودِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 ظهور روح، به هر کس برای منفعتِ همگان داده می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 ولی هرکس را ظهور روح بجهت منفعت عطا میشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 به هر یک از ما عطایی داده شده تا بتوانیم همدیگر را کمک کنیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 در هر فرد، روح خدا به نوعی خاص برای خیریّت تمام مردم تجلّی می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 در هر فرد، روح خدا به نوعی خاص برای خیریّت همه تجلّی می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 12:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون همطو که بدن یکین، و عضوئُوی زیادی ایشَه؛ و همه عضوئُوی بدن، با ایکه زیادَن، یِکی اَن. در مورد مسیح هم همیطوِن.


بِی شما هم ایطوِن. وا خاطریکه غیرت تُهَه که عطائُوی روح خدا نَمایُن بَشِت، سعی بُکنین که توو بنا کِردِن کلیسا پیشرفت بُکنین.


چون تو درست شُکر اَکُنی، ولی باعث بنای یکی دگه نابو.


ولی مَوات توو کلیسا پنج کلمه با عکل خو گَپ بِزَنُم که به بکیه یه چیزی یاد اُمدادِه بَشِت به جای ایکه ده هزار تا کلمه به یه زَبُن دگه گَپ بِزَنُم.


مه مَوات که همۀ شما به زَبُنُوی دگه گَپ بِزِنین، ولی بِشتِه مَوات که نبوّت بُکنین. اُ که نبوّت اَکُنت، اَ اُ که به زَبُنُوی دگه گَپ اَزَنت، سرترِن، مگه ایکه یکی ترجمه بُکنت تا ایطوکا کلیسا بنا بَشِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ