Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱قرنتیان 10:2 - کتاب مقدس به زبان بندری

2 و همشُ توو اُ ابر و توو اُ دیریا غسل تعمید شُگِه و با ایی کار نِشُن شُدا که اَ موسی پیغُمبَر پیروی اَکُنِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 آنان همه در ابر و در دریا در پیوند با موسی تعمید یافتند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و همه به موسی تعمید یافتند، در ابر و در دریا؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 در واقع می‌توانیم بگوییم که ایشان در دریا و در ابر، تعمید گرفتند و با این کار، نشان دادند که موسی را پیروی خواهند کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 و همه به عنوان پیروان موسی در ابر و دریا تعمید گرفتند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 و همه به‌عنوان پیروان موسی در ابر و دریا تعمید گرفتند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱قرنتیان 10:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به گناهُ خو اعتراف شاکِه، و یحیی بِی اُشُ توو رود اُردن غسل تعمید شَدا.


مگه نادونین همۀ ما که در مسیح عیسی غسل تعمید مُگِفتِن، توو مرگ اُ تعمید مُگه؟


چونکه همۀ شما که در مسیح غسل تعمید تُگِه، مسیحُ گَرِ خو تُکِردِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ