Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 28:1 - NYANMIƐN NDƐ'N 1998

1 Afuɛ kunngba sɔ'n nun'n, Sedesias i Zida i sielɛ i afuɛ nnan'n i anglo nnun'n su'n, e nin Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ mun nin sran wie mun e wo Anannganman i sua'n nun lɔ, kpɛkuun Azir i wa bɔ be flɛ i kɛ Anania'n, b'ɔ ti Gabaɔn lɔ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n seli min kɛ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 28:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le kun famiɛn'n ɔli tɛ yilɛ Gabaɔn lɔ. Lɔ yɛ sraka yiwlɛ lika nga be o kpɔlɛ'm be su'n i nun dan'n ɔ wo-ɔ. Salomɔn kunnin nnɛn akpi sraka yiwlɛ lika sɔ'n su lɛ.


Kɛ Sedesias ´yo famiɛn'n, wuun ɔ lɛ afuɛ ablaɔn-nin-kun. Ɔ dili afuɛ blu-nin-kun Zerizalɛm lɛ. I nin suan Amital. Zeremi ng'ɔ fin Libna'n i wa-a.


Kɛ Sedesias ´yo famiɛn'n, wuun ɔ lɛ afuɛ ablaɔn-nin-kun. Ɔ dili famiɛn Zerizalɛm lɔ afuɛ blu-nin-kun.


Be nga be ti sran nga'm be nyrun dunfuɛ'n, be mlinlɛ yɛ be mlinnin be-ɔ. Be nga be kplin be su kɛ be dun be nyrun mmua'n, be fa atin tɛ'n.


Sɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ kun cɛn laliɛ'n, m'an se-man kɛ nán ɔ kan. Man ɔ kan. Nga kusu bɔ n kannin ndɛ n kleli i'n, man ɔ nian su kɛn i cɛ. Anannganman'n usa kɛ: «?Awie ja'n nin awie ba'n be ti-man ngunmin-ngunmin?


Kɛ Zozias b'ɔ ti Zida famiɛn'n i wa Sedesias boli mɛn'n i sielɛ bo'n, Anannganman kannin ndɛ yɛ'n kleli Zeremi. Ɔ seli i kɛ:


Ndɛ kunngba sɔ'n yɛ n kan kleli famiɛn Sedesias-ɔ. N seli i kɛ: «An `fa amún kɔmin'n man Babilɔni famiɛn'n man ɔ sie su be kɔmin su waka. An `su i, an `su i nvle'n nan amu'an nyan nguan.


Kpɛkuun sunmanfuɛ nga be bali famiɛn Sedesias wun wunlɛ Zerizalɛm'n, fa man be man be fa ko man Edɔm famiɛn'n, nin Moab famiɛn'n, nin Amɔnfuɛ'm be famiɛn'n, nin Tir famiɛn'n, ɔ nin Sidɔn famiɛn'n.


Kpɛkuun ɔ kɛnnin i sran'm be kwlaa be nyrun lɛ kɛ Anannganman wan yoo: «Ɔ ka afuɛ nnyɔn, kɛ m ´bu be kɔmin su waka nga Nɛbikadnɛzar b'ɔ ti Babilɔni famiɛn'n fa sieli i nvle-nvle'm be nunfuɛ'm be kwlaa be kɔmin su'n i nun sa.» Yɛ Zeremi ɔli i liɛ-ɔ.


Afuɛ kunngba sɔ'n i anglo nso su'n, Anania wuli sakpa.


Yɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Zeremi tɛli Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Anania su Nyanmiɛn nyrun jranfuɛ nin sran nga be o Anannganman i sua nun'n be nyrun lɛ'n, ɔ seli kɛ:


Nan «Nyanmiɛn'n mannin ye i nuan ijɔfuɛ Babilɔni wa» bɔ amun kan'n, amun `yaci i kanlɛ.


ɔ ɔli famiɛn'n i awlo lɔ, yɛ ɔ ɔli awa'n i fluwa klɛfuɛ i sua'n nun lɔ. Ɔ ´kɔ'n, wuun famiɛn i awlo lɔ sran dandan'm be kwlaa be o lɔ: i awa'n i fluwa klɛfuɛ bɔ be flɛ i Elisama nin o, i Sɛmaɛza i wa b'ɔ suan Dɛlaza nin o, i Akbɔr i wa b'ɔ suan Ɛlnatan nin o, i Safan i wa b'ɔ suan Gɛmaria nin o, i Anania i wa b'ɔ suan Sedesias nin o, ɔ nin be nga mun.


Kɛ ɔ ko juli anuan'n nga be flɛ i kɛ Bɛnzamɛn anuan'n nun lɔ'n, wuun Anania i wa Selemia i wa liɛ Zirɛiza b'ɔ ti gladi difuɛ'm be kpɛn'n, yɛ ɔ o lɛ-ɔ. Yɛ ɔ tra Zeremi-ɔ, i waan: «Ee! ?A su fa ɔ wun ´ko man Babilɔnifuɛ mun?»


?Amun Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ nga be waan Babilɔni famiɛn'n su ba-man wa nan ɔ nin mɛn nga nunfuɛ'm be su kun-man'n, i sɔ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'm be o ninfan?


Zida famiɛn Sedesias blɛ su'n, ndɛ nga Anannganman'n fa wlali Zeremi nuan kɛ ɔ `kan man Elam'n yɛ.


Sedesias b'ɔ ti Zida famiɛn'n, kɛ be sieli i famiɛn'n, i afuɛ nnan'n su'n b'ɔ ´kɔ Babilɔni'n, ɔ nin Maazeza i wa bɔ be flɛ i Sɛraza b'ɔ Neriza i anunman'n yɛ be ɔli-ɔ. Sɛraza ti i awlo lɔ sonja su kpɛn. Kɛ be ´kɔ'n, Zeremi mannin Sɛraza i ngaliɛ.


Be aolia nun sa nga be wun be'n be ti ngbɛn-ngbɛn, wunnzue nga be yi'n ɔ ti ato. Be se kɛ: Ndɛ nga Anannganman kan'n yɛ, kusu wuun nán Anannganman'n yɛ ɔ sunmannin be-ɔ. Be yo man sran'm be fa bé wla gua su kɛ be ndɛ'n i nuan wa yia.


Be klunwi aeliɛ'n jɔ famiɛn'n klun. Gblɛ nga be kpɛ'n, ɔ jɔ famiɛn'n i awlo lɔ sran dandan'm be kusu be klun.


Kɛ Anannganman fali Amɔrfuɛ mun wlali Izraɛlfuɛ'm bé sa nun, cɛn sɔ nun'n, yɛ Zozie srɛli Anannganman Izraɛlfuɛ'm be nyrun lɛ, ɔ seli kɛ: «Wia, jran Gabaɔn ti su nglo lɛ! Anglo, nán tu ɔ bo Azalɔn kongo'n su!»


Kɛ Gabaɔnfuɛ'm be tili sa nga Zozie fa wlali Zeriko nin Ai be nun'n,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ