Zeremi 22:6 - NYANMIƐN NDƐ'N 19986 Zida famiɛn'n i sua'n i wun ndɛ nga Anannganman kan'n yɛ: «A ti kɛ Galaad bo nglanman mun annzɛ kɛ Liban oka mun sa min nyrun, sanngɛ n ´yo man a ´kaci kɛ aawlɛ flɛnnɛn sa. Sran fi su tran-man ɔ nun kun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A sunmannin sran kɛ be wa kpɛ m bɔbɔ min Anannganman min nzowa. Yɛ a se kɛ: M bɔbɔ min Sankerib, min kakaklolo kpanngban'n, n fa n fuli oka'm bé su. N fa ɔli Liban mɛn'n i bo'n nun lɔ crɔcrɔcrɔ, n kpɛli sɛdri waka'm be nun ndɛnndɛn kpa mun, ɔ nin siprɛs waka'm be nun nglaannglaan kpa mun. N wɔli lele n juli Liban'n i oka nga be o mmua-mmua kpa'n bé wun lɔ, n fuli be su. N wɔli lele n wluli i bo mle kpa'm be nun.
«Ezekias b'ɔ ti Zida famiɛn'n i blɛ su'n, Mise b'ɔ fin Mɔresɛt'n ɔ kannin Nyanmiɛn nuan ndɛ kleli Zidafuɛ'm be kwlaa kɛ: ‹Anannganman b'ɔ sie mɛn wunmuan'n wan yoo: Siɔn ´yo kɛ asiɛ bɔ b'a funndan nun sa. Zerizalɛm ´kaci kɛ yɛbuɛ yɛ b'a tiɛn i nuan'n sa, yɛ oka nga Nyanmiɛn i sua'n wo su'n ɔ ´kaci bo.›