Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Маркус 3:23 - Изге Яҙма

23 Ғайса уларҙы Үҙенең янына саҡырып алды ла кинәйәле һүҙҙәр менән ошоларҙы һөйләне: – Нисек итеп Иблис Иблисте ҡыуып сығарһын?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Инжил

23 Ғайса, уларҙы Үҙенең янына саҡырып алып, кинәйә менән һөйләй башланы: – Нисек итеп Иблис үҙен үҙе ҡыуып сығара алһын?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Изге Яҙма

23 Ғайса уларҙы Үҙенең янына саҡырып алды ла кинәйәле һүҙҙәр менән ошоларҙы һөйләне: – Нисек итеп Иблис Иблисте ҡыуып сығарһын?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Маркус 3:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Халҡын хөкөм итер өсөн Бейек күк менән ергә өндәшә:


Ғайса уларға кинәйәле ҡиссалар аша күп нәмәләр һөйләне: – Бына бер кеше сәсеүгә сыҡҡан.


Быларҙың бөтәһен дә Ғайса халыҡҡа кинәйәле ҡисса итеп бәйән итте. Уларға кинәйәле ҡиссаһыҙ бер нәмә лә һөйләмәне.


– Кит, Иблис, – тине Ғайса. – «Аллаң Раббыға табын һәм бары Уға ғына хеҙмәт ит», – тип яҙылған.


Ғайса уларға ҡиссалар менән һөйләй башланы: – Бер кеше йөҙөм баҡсаһы ултыртҡан. Уны ҡойма менән уратып алған, йөҙөм иҙеү өсөн һыҡҡыс ҡаҙыған, ҡарауыл манараһы төҙөп ҡуйған да, баҡсаны йөҙөм үҫтереүселәргә ҡуртымға биреп, ситкә сығып киткән.


Халҡы үҙ-үҙенә ҡаршы һуғышҡан батшалыҡ имен ҡала алмай,


– Һеҙгә Алла Батшалығының сере асылған, тыштағыларға иһә ҡиссалар аша еткерелә. Шулай итеп улар: «Ҡарауын-ҡарап та, күрмәйҙәр, ишетеүен-ишетеп тә, аңламайҙар; әгәр Аллаға табан боролһалар, ярлыҡау алырҙар ине».


Ғайса уларға кинәйәле ҡиссалар аша күп нәмәләрҙе аңлатты:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ