Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खाङ्‌मुमा 5:8 - बान्‍तावा राई

8 खाउग़रि मो छाप्‍लाखाओ अ़भोङ अ़लोआ, मोन्‍ग़रि मो चारकातात्‍माङ अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चि खोन्‍कि चौबिस्‌कापाङ्‌माङ साम्‌योक ताङ्‌पाचि थुबाछाओ अ़चुबुदा म़बोम्‍सान्‍चिन। मो झारा साम्‌योक ताङ्‌पाचिओ अ़चुछुक्‌दा वाकेन खोन्‍कि नाम्‍नुओ सुङ्‌आ भेप्‍तुओ हाराक्‌वाओ फाङ्‌लान्‌चि म़याआङा। मो निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुम़नाचिओ अ़चुयामात्‍माचिओ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खाङ्‌मुमा 5:8
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अ़माङ्‌कोलेन युहन्‍नाआ येसु म़बानाङाओ खाकि य़ङा, “खानुम, हेन्‍खामादाओ हेवा काखुन्‍खात निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुथुबाछा!


खोन्‍कि देत्‍नि मोचिआ पापा साया अ़मेत, मोवात्‍निङा झारासाआ अ़चुछा साया अ़मेत्‍ने। साङ्‌आ अ़चुछा साया अ़मेत्‍तुन, खो काछुत पापाछाङ साया अ़मेत्‍तुन।


निनाम्‍हाङ्‌आ बुया लिसाओ अ़चुछा हेन्‍खामादा अ़ताराहिदा खोक्‍को म़य़ङा, “निनाम्‍हाङ्‌ओ झारा अ़चुकाफाचिआ खोक्‍कोङा अ़ब़क्‍ने।”


खोन्‍कि हेन्‍खामादा कायुङ झारा म़नाचिआ मो साक्‍स़ङ अ़ब़क। मोचिओ अ़चुऩङ हेन्‍खामा मुन्‍मा बुयादाङ्‌काङा ह़ङ्‌म़ङ्‌ओ छाप्‍लाखादा मान्‍छाप्‌युक्‍ता। मो छाप्‍लाखा म़सेराओ थुबाछाएदा याक्‌याङ।


मि खोन्‍कि सिसा होलाङाओ धियाङ्‌वामावाको अ़ङ्‌का खाङ। मोचिआ मो साक्‍स़ङ, मोसोओ अ़सेम्‍पोक खोन्‍कि अ़सेप्‍मा मान्‍पाक्‌अ़दाओ झारा म़छोसाओ म़नाचि अ़ङ्‌का खाङ्‌च़ङ। अ़चुछुक्‌दा निनाम्‍हाङ्‌आ म़प़चिओ वाकेन अ़क़क्‍ताकि मो सिसावाओ धियाङ्‌वामाओ अ़केम्‌दा म़एवाङा।


खोन्‍किना चारकातात अ़ह़ङ्‌चिदा अ़क्‌तात्‌आ सात्‌कातात हाराक्‌वाओ खुङ्‌चि मो सात्‌कातात निनाम्‍हाङ काफाचि प़चि। मोदा सात्‌कातात अ़धुन-अ़धुन्‌तारि ह़ङ्‌युङ्‌ओ निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुमाइसुङ्‌आ भेप्‍तुयुङ्‌सु।


खोन्‍किना मो चौबिस्‌कासाम्‌योक ताङ्‌पाचि खोन्‍कि मो चारकातात अ़ह़ङ्‌चिआ म़बोम्‍सान्‍चिन्‌कि हाङ्‌युङ्‌खादा म़युङाङाओ निनाम्‍हाङ ओवात्‍नि य़ङ्‌याङ्‌सा अ़ब़क्‍ता, “मोवात्‍निङा लिने! हल्‍लेलुयाह!”


मोन्‍ग़रि मो चौबिस्‌कापाङ साम्‌योक ताङ्‌पाचि हाङ्‌युङ्‌खादा कायुङ्‌ओसो अ़चुबुदा म़बोम्‍नान्‍चिन, खोन्‍कि अ़धुन-अ़धुन्‌तारि काह़ङ अ़ब़क। मोचिओ आ-आप्‍पिओ अ़चुताङ्‌बोप्‍खा हाङ्‌युङ्‌खाओ अ़चुबुदा अ़युङ्‌कि ओवात्‍नि छाम म़लु:


मो हाङ्‌युङ्‌खाओ अ़ऱङ्‌कोप्‍नि चौबिस्‌कातात हाङ्‌युङ्‌खाचि म़युङाङा, खोन्‍कि अ़चुताङ्‌दु हाराक्‌वाओ ताङ्‌बोप्‍खाचि खोन्‍कि ओमाङाओ तित्‌चि म़हुम्‍साङाओ चौबिस्‌कापाङ साम्‌योक ताङ्‌पाचि मो हाङ्‌युङ्‌खादा म़युङाङाओ अ़ङ्‌का खाङ्‌च़ङ।


सिसावा काराओ छेङ्‌छेङ्‌छेङ्‌वाओ धियाङ्‌वामा हाङ्‌युङ्‌खाओ अ़बुदा फेसायुङ्‌सा। अ़देङ अ़बु म़क्‌ओ म़क मुवाङाओ चारकातात अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चि हाङ्‌युङ्‌खाओ झारालिप्‍पा खोन्‍कि अ़ऱङ्‌कोप्‍नि म़युङाङा।


मो चारकातात्‍माङ अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चिओ छ-छकातात अ़चुलाप याआङा, खोन्‍कि मो लाप्‌चिओ अ़कोङ खोन्‍कि अ़दुङ्‌लिप्‍पा म़क्‌चिआ म़भेप्‍तायुङ्‌सा। अ़खोलेन अ़खाखुत मोचि मान्‌एम्‍माङ ओवात्‍नि य़ङ्‌सा छाम म़लुवायुङ्‌साङा, “सेङ्‌याङ्‌ओ, सेङ्‌याङ्‌ओ, सेङ्‌याङ्‌ओ, हाङ्‌पा निनाम्‍हाङ झारा सावाकातोक खोक्‍को म़युङाङा खोन्‍कि म़युङ्‌याङ खोन्‍कि खोक्‍को म़ता!”


खोन्‍किना अ़ङ्‌का चोउङ्‌च़ङ, हाङ्‌युङ्‌खादा अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चि खोन्‍कि साम्‌योक ताङ्‌पाचिओ अ़चुऱङ्‌कोप्‍नि खिप्‌दिमान्‍तेत्‍लो निनाम्‍हाङ काफाचि खाङ्‌च़ङ।


मोचि अ़धिवा य़ङ्‌दा छाम म़लुवाङाओ अ़ङ्‌का एनुङ्‌च़ङ। “सेत्‍माय़ङ थुबाछा सावा, चासुम्‍छेन्‍बि, खारु, खोन्‍कि ऱमा, साऩङ्‌वा, साम खोन्‍कि चोन्‍मा लोक्‍माखान्‍तुओ म़मुयाङ!”


खोन्‍किना मो चारकातात्‍माङ अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चि म़य़ङा, “मोवात्‍निङा लिने!” खोन्‍कि मो साम्‌योक ताङ्‌पाचि म़बोम्‍सान्‍चिन्‌कि अ़ब़क्‍ता।


खोन्‍किना अ़क्‌तात थुबाछा एवाङाओ अ़ङ्‌का खाङ, खोक्‍को सेरिन्‌ओवा दाराङा। खोक्‍को हाङ्‌युङ्‌खाओ अ़च़क्‌दा खोन्‍कि चारकातात अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चिआ खोन्‍कि साम्‌योक ताङ्‌पाचिआ अ़कोम्‍तायुङ्‌सा। खोक्‍कोसोओ सात्‌कातात अ़खुक्‍खाचि खोन्‍कि सात्‌कातात अ़म़क्‌चि म़याआङा। मोचि झारा हेन्‍खामादा म़छुत्‍तुचिओ निनाम्‍हाङ्‌ओ सात्‌कातात अ़चुलावाचि ओ।


मोन्‍ग़रि थुबाछाआ मो सात्‌कातात्‌दा अ़क्‌तात सेप्‍खा फोङ्‌सुओ अ़ङ्‌का खाङ। खोन्‍किना चारकातात अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चिदा अ़क्‌तात कुलुङ्‌धिप्‍पावात्‍नि मुक्‍तुङुओ अ़ङ्‌का एनुङ, ओ ओवात्‍नि य़ङाङा, “तानिन!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ