Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खाङ्‌मुमा 22:10 - बान्‍तावा राई

10 खोन्‍किना मोसाआ अ़ङ्‌का ओवात्‍नि अ़लोवाङ, “ओ छाप्‍लाखा भोङ्‌दाओ खालुमाय़ङ मान्‍सेप्‌दानुम, देकिनालो ओ झारा लिमा ग़रि च़क्‌दा ताचिआयुङ्‌सा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खाङ्‌मुमा 22:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

दि अ़ङ्‌का खानानिन कुइयामादा लोनानिन, मो खानानिन साम्‌दा लोवानुम्‍च़म, खोन्‍कि दि खानानिन्‌आ सोप्‌य़ङ्‌दा आम्‍नुओ नाबाक्‌दा त़एनुम, मो खिम्‌चोक्‌दुङ्‌का खालुसानुम।


ग़रि नेक्‍तातायुङ्‌सा, मो खानानिन त़सिन्‍तुम्‌योम। हान आम्‍नुओ निम्‍पाङ दुखुप्‌दाङ्‌का थिन्‍मा ग़रि तादिसायुङ्‌सा, देकिनालो आन्‍कान बुया साकोङ्‌छ़ङ मुम्‌ओदाङ्‌का आइमित आन्‍लेन्‍मा च़लोक नेक्‍तातायुङ्‌सा।


अ़खाखुत खाराचिआ खोन्‍कि लेन च़क्‌दा ताचिआ। खोन्‌ओसा कुन्‌यामादाओ काचिचि छिरुम्‍च़म्‌कि आन्‍कान साम्‌ओ अ़बान्‍छुबिछु लोउम्‍ने।


साङ्‌आछाङ खानानिन देत्‍निकिछाङ ऩधान्‍तिमिन्‍ने। देकिनालो बुया ङेन मान्‍लिमाङ्‌तारि माङ्‌लो य़ङ्‌हुप्‌वा मान्‍च़कादा, लुक्‍मादा काखात म़ना खाङ्‌मान्‍मुयुक्‍नान्‍चिन्‌तारि मो लेन अ़तानिन।


झारा य़ङ्‌चिओ अ़चुलुक्‍माखात्‍मा च़क्‌दा ताचिआयुङ्‌सा। खोन्‌ओसा खारुच़ङ्‌तानुम खोन्‍कि आम्‍नुओ यामात्‍माओ निम्‍पाङ चाप्‍चेत्‍तानिन्‍चिन।


मो य़ङ्‌आ लो, “खाना दि त़खा, मो अ़क्‌तात छाप्‍लाखा भोङ्‌दा छाप्‍तु, खोन्‍किना ओ सात्‌कातात्‍माङ साम्‍भुङ्‌चि छोक्‍तुचि: एफिसस, स्‍मुर्ना, पर्गामम, थिआतिरा, सार्दिस, फिलादेल्‍फिया खोन्‍कि लाउदिकिया।”


साङ्‌आ निनाम्‍हाङ्‌य़ङ खालुमा य़ङ्‌चि खिप्‍तुचि, एनुचि खोन्‍कि मोदा छाप्‌याङ्‌ओ य़ङ्‌वा च़, मो आसिखा कातोक ओ, देकिनालो ग़रि च़क्‌दा युङ्‌याङ।


मो सात्‌कातात कुलुङ्‌धिप्‍पाचि म़चेवाङावा अ़ङ्‌का छाप्‍मा मुङ्‌योङ्‌ओ। मेन निनाम्‍मादुङ्‌का ओवाको य़ङ अ़ङ्‌का एनुङ, “मो सात्‌कातात कुलुङ्‌धिप्‍पाचि म़चेवाओ य़ङ मान्‍छाप्‌दो, मेन ओ य़ङ कुम्‍सुयुङ्‌सु।”


“अ़ङ्‌का येसुआ खानाएदा साम्‍भुङ्‌चिओ निम्‍पाङ ओ य़ङ्‌खान प़सि अ़ङ्‌को अ़ङ्‌काफा छुत्‍तुङ्‌युङ्‌सुङ। अ़ङ्‌का दाउद भुङ्‌ओ अ़भेन खोन्‍कि खोसोओ हाङ्‌कामु पाङ्‌यि कातोक ओ। अ़ङ्‌का अ़वाय़ङ लेत्‌याङ्‌ओ साङ्‌केन्‍मा ओ।”


ओ छाप्‍लाखा भोङ्‌दाओ खालुमाय़ङ काएन झारा म़नाचि अ़ङ्‌का पाङ्‌एनान चाप्‍चेत्‍तुङ्‌च़ङ। साङ्‌आ मोदा तेप्‍तु, ओ छाप्‍लाखा भोङ्‌दा म़छाप्‌याङ्‌ओ अ़चाअ़त्‍माचि निनाम्‍हाङ्‌आ मोएदा अ़तेप्‍प़।


ओ य़ङ्‌चिओ अ़चुसालुम्‍स़ङ काप़ म़य़ङ्‌याङ, “उवा, अ़ङ्‌का च़क्‍निङा ताङाङा!” मोवात्‍निङा लिने। हाङ्‌पा येसु तानिन।


येसु म़य़ङ्‌याङ, “खानुम! अ़ङ्‌का च़क्‍निङा ताङाङा! ओ छाप्‍लाखा भोङ्‌दा म़छाप्‍ताओ खालुमाय़ङ काकाङ्‌चि आसिखा कातोक्‌चि ओ।”


मेन निनाम्‍हाङ काफाआ अ़ङ्‌का अ़लोवाङ, “खाना ओवात्‍नि मान्‍च़दा! खाना, निनाम्‍हाङ्‌य़ङ खाकालु आम्‍द़क्‍छा बुवाचि खोन्‍कि ओक्‍को छाप्‍लाखा भोङ्‌दा छाप्‍ताओ य़ङ्‌चि काकाङ झारा म़नाचिवात्‍नि अ़ङ्‌का निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुहारुक ओन्‍ङा ओ। खाना निनाम्‍हाङ ओन्‍ङा ब़क्‍मादोत।”


खोन्‍किना हाङ्‌युङ्‌खादा कायुङ्‌ओसोओ अ़चुचुप्‍ताङ्‌छुक्‌दा ह्‍वालिप्‍पा छाप्‍ताङाओ अ़क्‌तात छाप्‍लाखाओ अ़भोङ अ़ङ्‌का खाङ, खोन्‍कि सात्‌कातात सेप्‍माय़ङ्‌आ सेप्‍तायुङ्‌सा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ