Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खाङ्‌मुमा 11:18 - बान्‍तावा राई

18 निरावाचिओ अ़चुमाइसुङ काराहिदा आम्‍नुओछाङ माइसुङ्‌कारा! म़सुवादाओचिओ अ़चुछ़ङ छेन्‍खा तायुङ्‌सा। आम्‍नुओ हारुक निनाम्‍हाङ्‌य़ङ खाकालुचि खोन्‍कि आम्‍नुओ म़नाचि, खानानिन झारा साऩङ्‌वा कामेत्‌चि, अ़धिवा खोन्‍कि अ़चुप्‍पोचि सिरिफा प़मा खोन्‍कि हेन्‍खामा काल़क्‌चि लुक्‍मा ग़रि तायुङ्‌सा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खाङ्‌मुमा 11:18
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मोन्‍ग़रि ऩङानुसानिन्‍चिन, खोन्‍कि छेमा काइसानिन्‍चिन, देकिनालो निनाम्‍मादु आम्‍नुओ सिरिफा तोक्‍पो युङ्‌याङ। देकिनालो खानानिन्‌दाङ्‌का बुयाओ निनाम्‍हाङ्‌य़ङ खाकालुचि मोवात्‍निङा मोचिआ म़ल़क्‍तुचिओ।


खोन्‍कि खोक्‍को साया कामेत्‍चिएदा खोक्‍कोसाआ दुङ-दुङ्‌तारि सोमाम़तुक्‍तुचि।


देत्‍नि म़नाचि अ़क्‍दु स़माङादोत, खोन्‍कि आदेङ निनाम्‍हाङ्‌आ छ़ङ म़छेन्‍तुचि,


मेन सात्‌कातात्‌ओतात अ़चुकाफाआ अ़थुथुरि मुत्‍मा ग़रिताहिदा निनाम्‍हाङ्‌आ अ़चुकोङ्‌दुम्‌ओ मित्‍चिऩङ अ़ताला। खोसाआ अ़चुय़ङ खाकालु हारुक्‌चि देत्‍नि खाएत्‍तुचि मोवात्‍निङा ओ लि”नि निनाम्‍हाङ काफाआ लो!


मेन ब़क्‍खाखिम्‌ओ बुङ्‌खालिप्‍पाओ बुक्‍लुङ छिरुदो, मो मान्‍हाक्‍दो, देकिनालो मो निनाम्‍हाङ मान्‍सिन्‍कादाचि म़पुवायुङ्‌सा। मोचिआ बयालिस्‌कादोङ्‌वात्‌तारि सेङ्‌याङ्‌ओ सहरा अ़पोप।


छेक्‍खादा खात्‍मादोत्‌ओ अ़नुछ्‍या छेक्‍खादाङा खात, बान्‍छोन्‌आ सेत्‍मादोत्‌ओ अ़नुछ्‍या बान्‍छोन्‌आङा सेत। खोन्‌ओसा निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुम़नाचिआ आङ्‌मादोत खोन्‍कि साकोङ्‌छ़ङ मुमादोत।


खोन्‍किना मोसाआ अ़धिवा खोन्‍कि अ़चुप्‍पा, कातोक खोन्‍कि मान्‍तोक्‍कादा खोन्‍कि लेत्‌वा खोन्‍कि हारुक झारा म़नाचिओ अ़चुचुप्‍ताङ्‌छुक माङ्‌लो अ़चुत़ऱबुप्‌दा सेप्‍खा राकाङ्‌थेत्‍नि पाक्‍मेत्‍तुचि


निनाम्‍हाङ्‌आ अ़चुच़ऱपाओ अ़न्‍नुनु छोयाङ्‌ओ अङ्‌गुरा माङ्‌वाछाङ मोचि दुङ्‌म़मेत्‍तुचि। मोसोओ अ़तुप्‌य़ङ मोचि म़सेङ्‌याङ्‌ओ निनाम्‍हाङ काफाचि खोन्‍कि थुबाछाओ अ़चुबुदा मि खोन्‍कि गन्‍ध़क्‌दा तोक्‍पो दुखा म़प़चि।


अ़ङ्‌का निनाम्‍मादु अ़धिवाङ खोन्‍कि म़दोम्‍दाओ नि बुन खाङ। मोदा सात्‌कापाङ निनाम्‍हाङ काफाचिआ सात्‌कातात आदेङ्‌ओ अ़चाअ़त्‍माचि म़क़क्‍तुङुचि, देकिनालो मोचिएदा निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुमाइसुङ सेम्‍तायुङ्‌सा।


खोन्‍किना चारकातात अ़ह़ङ्‌चिदा अ़क्‌तात्‌आ सात्‌कातात हाराक्‌वाओ खुङ्‌चि मो सात्‌कातात निनाम्‍हाङ काफाचि प़चि। मोदा सात्‌कातात अ़धुन-अ़धुन्‌तारि ह़ङ्‌युङ्‌ओ निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुमाइसुङ्‌आ भेप्‍तुयुङ्‌सु।


देत्‍नि नि म़नाचि मुयुङ्‌सुचि मोवात्‍निङा मो मुवानुम। मोसाआ मुओ अ़काचिओ ह्‍वास़रो लासापुवानुम, मोसाआ अ़लाङ्‌चोक्‍खुङ्‌दा चुम्‍सुओ दुङ्‌मायुदाङ्‌का ह्‍वास़रो च़लोक ऱक्‍खाक्‍खाक्‌वाओ दुङ्‌मायुआ भेम्‍सापुवानुम।


रावा-रावाचि धेत्‍मा खोक्‍कोसोओ अ़चुदोदाङ्‌का अ़हास़रिओ बान्‍छोन लोन, खोन्‍कि खोक्‍कोसाआ काकाराओ रोलाआ मोचिएदा हाङ्‌काचि म़मु। खोक्‍कोसाआ झारा सावापोरिओ निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुमाइसुङ्‌ओ च़ऱपाआ अङ्‌गुरा खोक्‍खा अ़नेप।


खानानिन्‌आ हाङ्‌चि, कप्‍तानाचि, सावापोरिओ खोन्‍कि झारा म़नाचिओ अ़चुसाचि खोन्‍कि युक्‌वाचिकिना मो कायुक्‌चि, फोङ्‌माय़ङ खोन्‍कि हारुक्‌चि अ़चुप्‍पो खोन्‍कि अ़धिवो झारासोओ अ़चुसाचि चामा त़ऱम्‍च़म।”


खोन्‍किना हाङ्‌युङ्‌खादाङ्‌का ओवात्‍नि य़ङाङाओ अ़क्‌तात य़ङ ता, “आन्‍निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुऩङ चोन्‍तानुम, खोक्‍कोसोओ झारा अ़चुहारुक्‌चि खोन्‍कि अ़चुम़नाचि ओ, खानानिन अ़चुप्‍पा खोन्‍कि अ़धिवा साङ्‌चिआ खोक्‍को त़कित्‍तुम्‌योम।”


अ़धिवा अ़चुप्‍पा झारा म़सुवादाओचि हाङ्‌युङ्‌खाओ अ़बुदा म़एवाङाओ अ़ङ्‌का खाङ्‌च़ङ। खोन्‍कि छाप्‍लाखाचि म़होङ्‌सा, खोन्‍कि नि ह़ङ्‌म़ङ्‌ओ छाप्‍लाखाछाङ होङ्‌सा। मो छाप्‍लाखाचिदा म़छाप्‍ताङाओ य़ङ्‌चिवा मोचिआ अ़मुवाओ काचिवात्‍नि म़सुवादाओचिओ अ़चुछ़ङ म़छेन्‍तुचि।


साङ्‌कोओ अ़ऩङ ह़ङ्‌म़ङ्‌ओ छाप्‍लाखादा मान्‍छाप्‌याङ, मो लेराङाओ मिराक्‌दा वेइसादिसा।


येसु म़य़ङ्‌याङ “खानुम! अ़ङ्‌का च़क्‍निङा ताङाङा! झारा म़नाआ मुओवा प़मा सिरिफा अ़ङ्‌काएदा युङ्‌याङ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ