Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्‍ति 27:54 - बान्‍तावा राई

54 कप्‍ताना खोन्‍कि येसु काहुङ रात्‍खामिचिआ लुत्‍लि खोन्‍कि मोदा झारा म़लिसाङाओचि म़खाचि, खोन्‍किना अ़न्‍नुनु अ़चुक़माकाराकि मोचि ओवात्‍नि म़य़ङा, “अ़नुछ्‍याङा, ओ म़ना ना निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा ओ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्‍ति 27:54
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मेन येसु वाइवेत म़युङा। मुलो काब़क्‍पाआ खोक्‍को लो, “अ़ह़ङ निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुऩङ्‌दा खाना लोना, आन्‍कान्‍का लोनि, दि खाना निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा ख्रिस्‍त ओ?”


खोन्‍कि मोदा म़युङाकिना मोचिआ खोक्‍को हुङ्‌मा अ़पुङ्‌सा।


“खानाङा निनाम्‍हाङ ब़क्‍खाखिम काभुङ खोन्‍कि मो सुम्‌कालेन्‌दा कालामु! खाना आप्‍पि लेइसान्‍चिन! निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा ओनालो क्रुस्‌दाङ्‌का धान्‍तान्‍चिन।”


खोक्‍को निनाम्‍हाङ्‌एदा सोम्‍कुवा मु। खोक्‍को, ‘अ़ङ्‌का निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा ओ!’नि य़ङाङाओ। निनाम्‍हाङ्‌आ ओ लेन्‍मानि म़मिन्‌नालो खोक्‍कोसाआ ओ ओन्‍ग़रिङा लेइसुने।”


मोन्‍ग़रिङा निनाम्‍हाङ ब़क्‍खाखिम्‌ओ अ़थेम्‍खातित अ़छोङ्‌दुङ्‌का अ़थेन्‌युतारि ह्‍वाधाङ लिसालो रेआखारा। हेन्‍खामा धुन्‍तु, खोन्‍कि लुङ्‌छ़ङ्‌चि म़केरा।


खोन्‍कि काधान्‌आ खोक्‍कोएदा ताकिना लो, “खानानिन निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछाङा त़युङिन्‌येन्‌नालो ओ लुङ्‌चि पेम्‍पाक म़लिनेनि लोवानुम्‍च़म।”


येसु कफर्नहुम सहरादा म़वाङाहिदा अ़क्‍छा रोमि कप्‍ताना खोक्‍कोएदा ताकि छुक फाङ्‌याङ्‌सा य़ङा,


खोन्‍कि येसुओ अ़चुबुदा एवाङाओ रात्‍खामिचिओ अ़चुकप्‍तानाआ देत्‍नि खोक्‍कोसोओ अ़चुसाक्‍मा खाराओ खाकिना “अ़नुछ्‍याङा ओ म़ना ना निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा ओ!”नि य़ङा।


मोचि झारासाआ अ़सेना, “खोन्‍नालो दि खाना निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा ओ?” खोक्‍कोसाआ मोचि म़लासुलोचि, “खानानिन्‌ङा त़य़ङिन्‌येन्‌वात्‍नि अ़ङ्‌का खोङा ओ।”


यहुदि बुसुवाचिआ खोक्‍को अ़लासालोवा, “आन्‍काओ अ़क्‌तात य़ङ्‌हुप युङ्‌याङ, खोन्‍कि मो य़ङ्‌हुप्‌वा ओ स़माङादोत, देकिनालो ओसाआ आप्‍पि निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा मुवान्‌युङ्‌सान्‍चिन।”


कैसरिया सहरादा कर्नेलियस अ़ऩङ मुवाङाओ अ़क्‍छा म़ना युङाङा। खो इतालिया रात्‍खामि रुहुप्‌नि अ़लोवाङाओदाओ अ़क्‍छा अ़चुकप्‍ताना याआङा।


पत्रुस य़ङाओ य़ङ म़नाचिआ अ़एनाकिना अ़चुसाकोङ्‌वा अ़न्‍नुनु चाअ़त्‍सा, खोन्‍किना मोचिआ पत्रुस खोन्‍कि नि छाम्‍माय़ङ्‌चि म़सेनुचि, “ब़ब़-निछाचि ओ, खोन्‍नालो आन्‍कान्‍का दे च़मादोत?”


खोन्‍किना खोसाआ च़क्‍नि रात्‍खामिचि खोन्‍कि कप्‍तानाचि खात्‍तुचिकि म़ना मुक्‍लायु लोराधा। मोचिआ कप्‍तानाचि खोन्‍कि रात्‍खामिचि म़ताङाओ म़खाचिकिना पावल धात्‍मा अ़छिरा।


खोन्‍किना पावल्‌आ कप्‍तानाचिदाओ अ़क्‍छा बुत्‍तुकि लो, “ओ थाङाछा आम्‍मुकुधुम्‌एदा छोङ्‌सुदो, देकिनालो ओसाआ खो दि-दि खाएत्‍मादोत।”


खोन्‍किना मुकुधुम्‌आ ह़वाङ कप्‍तानाचि बुत्‍तुचिकि लोचि, “आय़ अ़खाखुत नौकाकोम साङ्‌हिदा कैसरिया खात्‍मा ह्‍वा सयेकापाङ काकोन, सत्‍तरिकापाङ युक्‌वा कायुक, खोन्‍कि ह्‍वा सयेकापाङ भे काखुन रात्‍खामिचि चुम्‍सायुङ्‌साचुचिन।


खोन्‍किना आन्‍कान्‍का वाप्‍तेलालाम्‍पा इतालिया खात्‍माओ अ़छ़ङ लिसाकिना खोचिआ पावल खोन्‍कि खा-खाक्‍को नि काछेक्‌चि तोक्‍पोहाङ अगस्‍तस्‌ओ अ़रात्‍खामि अ़क्‍छा कप्‍ताना युलियस्‌ओ अ़पाङ्‌दा अ़पाक्‍तापुवा।


मेन रात्‍खामि कप्‍तानाआ पावल लेन्‍मानि मिनाङा, खोन्‌ओसा खोसाआ साङ्‌छाङ सेत्‍मा मान्‍प़दोचि। खोन्‍कि खोसाआ “वाप्‍मा काले बुयाङा वाप्‍तेलादाङ्‌का छुक्‍ताधानिन्‌कि वाप्‍सा अ़केम्‌दा लोन्‍तानिन”नि लोचि।


खोन्‍कि सेङ्‌लावाआ खोक्‍को निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुछा झारा सावापोरिओ निकिना खाङ्‌म़मेत्‍तुचि, देकिनालो आन्‍हाङ्‌पा येसु ख्रिस्‍त म़सुवादाओदाङ्‌का म़खोन्‍तालोन्‍ता।


मोन्‍ग़रिङा अ़धिवाङ लुत्‍लि खारा, खोन्‍कि सहराओ दस्‌कालोक्‌ओ अ़क लोक लुक्‍ता, खोन्‍कि लुत्‍लिदा सात्‌हजारा म़नाचि म़सुवा। म़हेनाओ म़नाचिओ अ़चुक़माकाराकि निनाम्‍मादुओ निनाम्‍हाङ अ़लोङ्‌सा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ