Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




छाम्‍माय़ङ 22:3 - बान्‍तावा राई

3 खोन्‍किना पावल्‌आ लोचि, “अ़ङ्‌का किलिकियाओ तार्सस सहरादा पुक्‍ताङ्‌च़ङ्‍ओ अ़क्‍छा यहुदि ओ। मेन अ़ङ्‌का ओ यरुसलेम सहरादा पोयाङ्‍ओ खोन्‍कि काचिन्‍पा गमलिएल्‌एदाङ्‌का आन्‍सुन्‍तुम्‌चिओ अ़चुय़ङ्‌हुप्‌वा तोङालो ताया तोक्‍तुङ्‌ओ। खोन्‍कि आय़ झारा ओदा खानानिन्‌वाङा अ़ङ्‌काछाङ अ़ङ्‌मिन्‍मा पाक्‍तुङ्‌कि झारा काचिदा निनाम्‍हाङ ब़क्‍तुङ्‌योङ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




छाम्‍माय़ङ 22:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मरियम अ़ऩङ मुवाङाओ खोसोओ अ़क्‍छा अ़निछा युङाङा। मो हाङ्‌पाओ अ़लाङ्‌चोक्‌वादा युङाकि खोक्‍कोसोओ अ़चुय़ङ एनुयुङ्‌सुङु।


यरुसलेम्‌दाङ्‌का म़लोन्‍ताओ सुम्‌कालेन्‌दा खोचिआ अ़चुछा निनाम्‍हाङ ब़क्‍खाखिम्‌ओ अ़बुक्‍लुङ्‌दा अ़धिराचु। खोक्‍को साम्‌योक काचिन्‍पाचिएनान म़युङाङा। खोक्‍को मोचिओ अ़चुय़ङ एन्‌याङ्‌सा खोन्‍कि सेन्‌याङ्‌सा म़युङाङा।


खोन्‍कि म़नाचि दे लिसा निकिना खाङ्‌सि म़खारा। मोचि येसु म़युङाङाओदा म़तालाहिदा मोचिआ मो म़नाएदाङ्‌का चाकावालावा लोन्‍ताखारायुङ्‌साओ अ़खा। मोन्‍ग़रि मो नुवाकिना तित हुम्‍साकि येसुओ अ़चुबुदा युङाङाओ अ़खा, खोन्‍किना मोचि झारासोओ अ़चुक़माकारा।


खोन्‍किना बारनाबास सावल लाम्‍सि तार्सस सहराह्‍यात्‍नि खारा।


खोन्‍कि खोचिआ मोचिलाम्‍पा ओवाको छाप्‍लावा अ़खाइसा: “एन्‍तिओखिया, सिरिया खोन्‍कि किलिकियादा कायुङ साकोङ्‌छ़ङ कामु निरावा ब़ब़, नाना खोन्‍कि निछाचिएदा, आन्‍कान्‍का आम्‍नुओ ब़ब़, निछा छाम्‍माय़ङ्‌चि खोन्‍कि ताङ्‌पाचिदाङ्‌काओ नुकोङ्‌ला सेवा!


खोन्‍किना खोचि सिरियाकिना किलिकिया लियाङ्‌सा खाराङाचिहिदा खोचिआ मोदाओ साम्‍भुङ्‌चि राक अ़पुवाचुचिन।


मोचिआ ओ य़ङ अ़एनाकि निनाम्‍हाङ्‌ओ अ़चुऩङ झारासा अ़लोङ्‌सा। खोन्‍किना खोचिआ पावल अ़लोवा, “एनाखानुम पावल निछा, ओदाछाङ अ़हजारा-हजारा यहुदिचिआ हाङ्‌पा साकोङ्‌छ़ङ अ़मुवाकि निनाम्‍हाङ्‌य़ङ खाकालु मोसाओ अ़य़ङ्‌हुप्‌वा च़मादा अ़चुमिन्‍मा अ़पाक।


पावल्‌आ लासुलो, “अ़ङ्‌का ना किलिकियादाओ तार्सस अ़च़वाङ सहरादाओ अ़क्‍छा ताङ्‌युङ यहुदि ओ। अ़ङ्‌का खानानिन्‌एदा छुक फाङ्‌ङाङा, ओदाओ म़नाचिएनान अ़ङ्‌का चेप्‍मा प़नि।”


हाङ्‌काचि कामुआ मो छाप्‍लावा खिप्‍तुचिउ, खोन्‍किना खोसाआ पावल सेनु, “खाना खाक्‍को धिखाहुप्‌दाओ?” पावल्‌आ, “अ़ङ्‌का किलिकियादाओ”नि लो।


मेन धियायोक्‍खादा अ़क रुहुप सदुकिचि खोन्‍कि नि फरिसिचि म़याआङाओ सिन्‍तुकिना पावल अ़धिवाङ य़ङ्‌आ चेवा, “अ़ङ्‍ब़ब़ निछाचि ओ, अ़ङ्‌काछाङ फरिसिचिओ अ़चुछा फरिसिङा ओ। अ़ङ्‌का म़सुवादाओ म़नाचि निनाम्‍हाङ्‌आ म़लासुखोन्‍तुलोइसुचिनिओ य़ङ्‌दा अ़ङ्‌का साकोङ्‌छ़ङ मुङाओसा ओदा सेन्‍खादा छुक्‍ङाङा।”


मोचिआ अ़ङ्‌का झारादाङ्‌का प़क्‌याङ्‍ओ आन्‍काओ साम्‌योक फरिसि रुहुप्‌दाओ म़ना ओ निकिना बुयादाङ्‌का ऩसिन्‍ङाङा, मोचि य़ङ्‌मा म़स़नालो ओ य़ङ आप्‍पिछाङ य़ङ्‌मा म़ऱ।


अ़ङ्‌काछाङ बुया नासरत्‌ओ येसु काखेङ्‌चिओ अ़चुदेङ्‌सालाप्‍पादा झारा य़ङ्‌चिदा फित्‍चि मुमादोत्‌नि मिनाङ्‌याङ।


मेन झारा म़नाचिआ ब़द्‍धे साया अ़मेत्‍ताओ य़ङ्‌हुप काचिन्‍पा गमलिएल अ़ऩङ मुवाङाओ अ़क्‍छा फरिसि धियायोक्‍खादा पुवालोन्‍ताकि छाम्‍माय़ङ्‌चि धियायोक्‍खादाङ्‌का अ़क्‌दुओ निकि बुङ्‌खाह्‍यात्‍नि रात्‍खामिचि खात्‍मेत्‍तुचि।


मेन अ़क लेन कुरेनि, अलेक्‍जेन्‍द्रिया, किलिकिया खोन्‍कि एसियादाओ यहुदिचिओ अ़चुयावायोक्‍खिम्‌दाओ खा-खाक्‍को लेत्‍माय़ङ यहुदि रुहुप्‌नि म़लोङुचिओचि म़ताकि स्‍तिफनस्‌एनान दुम्‍तुमा अ़पुङ्‌सा।


मोन्‌हिदा हाङ्‌पाओ अ़काखेङ्‌चि सेत्‍माचि मिन्‍माआ दुङ्‌तिम मुयाङ्‌सा सावल मुलो काब़क्‍पाएदा खारा।


खोन्‍कि हाङ्‌पाआ खो अ़लोवा, “पुवालोन्‍ताकि द़क्‍बानिओ अ़धिवा लाम्‌दा खारा, खोन्‍कि यहुदाओ अ़खिम्‌दा सावल अ़ऩङ मुयाङ्‌ओ तार्सस सहरादाओ अ़क्‍छा म़ना सेनु, देकिनालो खो ओन्‍ग़रि यामात्‌याङ।


मेन हाङ्‌पाएदा साकोङ्‌छ़ङ कामुचिआ मो य़ङ्‍ओ अ़तुक्‌वादा अ़सिन्‍तातोक्‍ताकि खो कैसरिया सहराह्‍युत्‍नि अ़धान्‍ता, खोन्‍कि मोदाङ्‌का तार्सस सहराह्‍यात्‍नि खो अ़छुत्‍ताखाइसा।


खोन्‌ओसा अ़ङ्‌का खासेन्‍ङा, दि निनाम्‍हाङ्‌आ अ़चुम़नाचि ऩङाम़छिरुयुङ्‌सुचि? देम्‍खाछाङ माआङ! अ़ङ्‌का आप्‍पिछाङ अब्राहाम्‌ओ अ़छा, बेन्‌यामिन भुङ्‌ओ अ़क्‍छा इस्राएलि ओ।


दि मोचि हिब्रुचि ओ? अ़ङ्‌काछाङ हिब्रुङा ओ। दि मोचि इस्राएलिचि ओ? अ़ङ्‌काछाङ ओ। दि मोचि अब्राहाम्‌ओ अ़छाचि ओ? अ़ङ्‌काछाङ ओ।


आन्‍काओ रावादा, अ़ङ्‌काएनान अ़क्‍निओचि ब़द्‍धेकापाङ्‌दा अ़ङ्‌का यहुदि साम्‌योक्‌दा बुया पोयाङ, खोन्‍किना अ़ङ्‌सुन्‍तुम्‌चिओ अ़चुच़माथाङ्‌मादा अ़ङ्‌का अ़न्‍नुनु राक़स़रिओ मुवाङ्‌याङ।


खोन्‍किना अ़ङ्‌का सिरिया खोन्‍कि किलिकियाओ धिखाहुप्‌चिदा खाराङ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ