Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




१ युहन्‍ना 2:20 - बान्‍तावा राई

20 मेन खानानिन सेङ्‌याङ्‌ओ निनाम्‍हाङ्‌लाम्‍पा ऩछेन्‍तिन्‌युङ्‌सिन, खोन्‍कि खानानिन झारासा अ़छ़ङ त़सिन्‍तुम्‌योम।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




१ युहन्‍ना 2:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

येसुआ मोचि म़लासुलोचि, “खानानिन निनाम्‍हाङ्‌होन्‌ओ अ़कोङ्‌दुम्‌ओ अ़तुक्‌वादा तुप्‍खाताया ऩप़न्‌युङ्‌सिन, मेन निचि माआङ।


“नासरत्‌ओ येसु, खानानिन्‌आ आन्‍कान्‍का दे मुमा त़लाप्‍निङ्‌निओ? दि खानानिन आन्‍कान्‍का लुक्‍सि त़तान्‌ओ? खानानिन साङ ओ, अ़ङ्‌का सिन्‍नाङ्‌नानिन, खानानिन निनाम्‍हाङ्‌आ ऩछुत्‍तिन्‌ओ अ़चुसेङ्‌ताङ्‌पा ओ।”


“हाङ्‌पाओ सेङ्‌लावा अ़ङ्‌काएदा याक्‌याङ। देकिनालो मान्‍तोक्‍कादाचि नुय़ङ्‌खान खाएत्‌सि अ़ङ्‌का ऩछेन्‍ताङ्‌युङ्‌साङ। म़छेक्‌याङ्‍ओचि लेत्‍लोइसि, दोप्‍म़क्‌चि खाकाखाङ मुसि, तिम्‍माछ़न्‍मादा म़छुक्‍ताओचि फोङ्‌लोइसि,


“नासरत्‌ओ येसु, खानानिन्‌आ आन्‍कान्‍का दे मुमा त़लाप्‍निङ्‌निओ? दि खानानिन आन्‍कान्‍का लुक्‍सि त़तान्‌ओ? खानानिन साङ ओ, अ़ङ्‌का सिन्‍नाङ्‌नानिन, खानानिन निनाम्‍हाङ्‌आ ऩछुत्‍तिन्‌ओ अ़चुसेङ्‌ताङ्‌पा ओ!”


मेन यायोक काप़पा सेङ्‌लावा, मो अ़ङ्‌पापाआ अ़ङ्‌ऩङ्‌दा अ़य़, खोक्‍कोसाआ खानानिन झारा य़ङ्‌चि ऩचिन्‍तिन, खोन्‍कि अ़ङ्‌का खानानिन लोनानिन्‌ओ झारा य़ङ खानानिन मित्‍ऩमेत्‍तिन।


अ़छ़ङ ओ लावा म़ताहिदा खोक्‍कोसाआ खानानिन झारा अ़छ़ङ्‌दा ऩतित्‍तिन। खोक्‍को आप्‍पिओ अ़चुपाङ्‌लाम्‍पा ऩचेप्‍तिन्‍प़न। खोक्‍कोसाआ दि अ़एन, मो अ़चेप, खोन्‍कि लिसि म़ताओ य़ङ्‌चि खानानिन खाऩएत्‍तिन।


खोन्‍कि देत्‍नि निनाम्‍हाङ्‌आ सेङ्‌लावा खोन्‍कि सावा नासरत्‌ओ येसु अ़पुवा, खोक्‍कोसोओ अ़तुक्‌वादा खानानिन्‌आ त़सिन्‍तुम्‌योम्‌ङा। खोन्‍किना खोक्‍को अ़नुवाक काचि मुयाङ्‌सा खोन्‍कि सैतानाआ क़म्‍तुङुचिओचि नुयाङ्‌सा झारादात्‍नि म़कोला, देकिनालो निनाम्‍हाङ खोक्‍कोएदा म़याआङा।


मेन खानानिन सेङ्‌याङ्‌ओ खोन्‍कि साम्‌योक्‍मि येसु ऩङात़छिरुम्‌कि आम्‍नुओ निकि पिलातस्‌एदा अ़क्‍छा म़नाकासेत लेत्‍प़त़लुन।


लावामि म़नाआ झारा य़ङ्‌चि छ़ङ्‌छेन्‍तुचि, मेन खो साङ्‌आछाङ अ़छ़ङ अ़छेन्‍तुन।


खानानिन्‌आ साम्‌योक सोमात़तुक्‍तुम्‌युङ्‌सुम, खोन्‍कि अ़त्‍लो ऩङात़छिरुम्‌युङ्‌सुम। खोन्‌ओसा निनाम्‍हाङ, आम्‍नुओ निनाम्‍हाङ्‌आ खानानिन आम्‍नुओ यावाचिदाङ्‌का च़लोक ऩङानुमाओ आक्‌वाआ ऩथोक्‍तिन्‌कि ऩछेन्‍तिन्‌युङ्‌सिन।”


हान्‌दाङ्‌का “हाङ्‌पा निनाम्‍हाङ सिन्‍तानुम”निकिना खाक्‍कोछाङ म़नाआ अ़तेन्‍पाङ माङ्‌लो अ़द़क्‍छाबुवाचि अ़चिन्‍तुन्‍चिन। देकिनालो अ़चुप्‍पोदाङ्‌का अ़धिवातारिओचिआ झारासा अ़ङ्‌का ऩसिन्‍ङा।


मेन खानानिन्‌आ ख्रिस्‍तलाम्‍पा सेङ्‌लावा त़तोक्‍तुम्‌युङ्‌सुम, खोक्‍को खानानिन्‌एदा म़युङ, साङ्‌आछाङ खानानिन चिन्‍मा अ़दोत्‍निन, देकिनालो खानानिन सेङ्‌लावाआङा झारा य़ङ्‌ओ अ़तुक्‌वादा ऩचिन्‍तिन। खोक्‍कोसाआ ऩचिन्‍तिन्‌ओ य़ङ अ़छ़ङ मु, खोन्‍कि सोज्‍जेओ अ़मुनिन। खानानिन ऩचिन्‍तिन्‌वात्‍नि ख्रिस्‍तदा युङायाक्‍तानिन।


ओदाङ्‌काङा आन्‍कान सिन्‍तुम, आन्‍कान खोक्‍कोएदा युङिन, खोन्‍कि खोक्‍को आन्‍कान्‌एदा म़युङ। देकिनालो खोक्‍कोसाआ अ़चुओ लावा आन्‍कान म़पुवायुङ्‌सा।


खानानिन्‌आ ओ झारा य़ङ्‌चि अ़क्‍दु त़सिन्‍तुम्‍च़म्‌ओङा ओ, खोन्‍नुछाङ ओन्‍ग़रि खानानिन अ़ङ्‌का मित्‍मेत्‍मा स़ङाङा। मिस्र हेन्‍कोप्‌याङ्‌का अ़क्‍दु झारा म़लेइसुचिकि म़बात्‍तुचिओ म़नाचिएदाओ साकोङ्‌छ़ङ मान्‍मुकादाचि निनाम्‍हाङ्‌आ आदेङ म़लुक्‍तुचि।


फिलादेल्‍फियादाओ साम्‍भुङ्‌ओ निनाम्‍हाङ काफा खाना ओ य़ङ छाप्‍तु। साङ सेङ्‌याङ, साङ अ़छ़ङ मुयाङ, साङ्‍एदा दाउद्‌ओ अ़हाङ्‌होन्‌ओ अ़होत्‍खा युङ्‌याङ, ओ य़ङ्‌चि खोक्‍कोएदाङ्‌का ओ। देम्‍खा खोक्‍कोसाआ लाप्‍तिखोप अ़होत, साङ्‌आछाङ मो छेक्‍मा अ़ऱन। खोन्‍कि खोक्‍कोसाआ अ़छेक्‌ओ साङ्‌आछाङ होत्‍मा अ़ऱन।


मो चारकातात्‍माङ अ़ह़ङ साक्‍स़ङ्‌चिओ छ-छकातात अ़चुलाप याआङा, खोन्‍कि मो लाप्‌चिओ अ़कोङ खोन्‍कि अ़दुङ्‌लिप्‍पा म़क्‌चिआ म़भेप्‍तायुङ्‌सा। अ़खोलेन अ़खाखुत मोचि मान्‌एम्‍माङ ओवात्‍नि य़ङ्‌सा छाम म़लुवायुङ्‌साङा, “सेङ्‌याङ्‌ओ, सेङ्‌याङ्‌ओ, सेङ्‌याङ्‌ओ, हाङ्‌पा निनाम्‍हाङ झारा सावाकातोक खोक्‍को म़युङाङा खोन्‍कि म़युङ्‌याङ खोन्‍कि खोक्‍को म़ता!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ