Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 12:42 - Waimaha

42 To biirije to ca ĩicã pacaro, paʉ judíos, to biri jĩcãrã bojocare ca jʉo niirã menapʉra, díámacʉ̃ Jesús're tʉo nʉnʉjeewa. Cʉ̃ja pea Jesús're ca tʉo nʉnʉjeerã niicã pacarã, fariseos're uwima ĩirã bau niiro, “Jesús're ca tʉo nʉnʉjeerã jãa nii,” ĩitiwa, nea poo juu buerica wiijeripʉra cʉ̃jare cʉ̃ja ca cõa wienetipere biro ĩirã.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 12:42
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

”No ca boogʉ yʉre ca tʉo nʉnʉjeegʉ yʉ yee maquẽre bojocare cʉ̃ ca wedejata, yʉ cãa, yʉ Pacʉ ʉmʉreco tutipʉ ca niigʉre, cʉ̃re yʉ wede bojarucu.


—No ca boogʉ yʉre ca tʉo nʉnʉjeegʉ yʉ yee maquẽre bojocare cʉ̃ ca wedejata, yʉ, Ca Nii Majuropeegʉ Macʉ̃ cãa, Ʉmʉreco Pacʉ pʉto macãrãre cʉ̃ yee maquẽre yʉ wede bojarucu.


Pilato pea, paia ʉparã, bojocare ca jʉo niirãre, bojoca cãare neori,


¡Ʉjea niiña mʉja, yʉ, Ca Nii Majuropeegʉ Macʉ̃ yee jʉori, mʉjare ĩa tuti, mʉjare cõa wiene, mʉjare acaro bui tuti, ñañarãre biro jeeñori, mʉjare cʉ̃ja ca ĩa junaro!”


To biro cʉ̃ ca tiirijere ĩarã, paʉ judíos Maríare ca bapa cʉtirã waaricarã, Jesús're tʉo nʉnʉjeewa.


ameri wede peni yerijãaupa, cʉ̃ jʉorira paʉ judíos cʉ̃jare camotatiri, Jesús peere cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjeero macã.


Juu buerica wiijeripʉra mʉjare ãcũ wienerucuma. Niirucu ñucã, no ca boorã mʉjare jĩacõari, “Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca boorore biro tiirã mani tii,” cʉ̃ja ca ĩi tʉgoeñapa cuu.


Ate niipetirije ca biiro jiro José Arimatea macã macʉ̃, Jesús upʉri niiquĩriquere ami waarʉgʉ, Pilatore jãiupi. José cãa Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeegʉ niiupi. Bii pacagʉ, bau niiro bii ĩñotiupi, ʉparã judíos're uwima ĩigʉ. Pilato, Jesús upʉrire cʉ̃ ca ami waa dotiro, José pea waa, Jesús upʉrire amicoaupi.


Cʉ̃ pea jĩcã ñami Jesús pʉto ĩagʉ doori, o biro cʉ̃re ĩi jãiñawi: —Buegʉ, jãare ca bue majiopʉ, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojo cojoricʉ mʉ ca niirijere jãa maji. Jĩcʉ̃ ʉno peera Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ mena cʉ̃ ca niitijata, ca ĩa ñaaña manirije mʉ ca tii bau niirije ʉnore tii majiticumi —cʉ̃re ĩiwi.


Biirãpʉa, to biro ĩi pacarã, judíos ʉparãre uwima ĩirã cʉ̃ yee maquẽre bau niiro ameri wedetiupa.


Biirãpʉa, paʉ bojoca cʉ̃re tʉo nʉnʉjee, o biro ameri ĩiwa: —Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojo cojogʉ Mesías, ati yepapʉre doogʉ, ¿ani Jesús, ca ĩa ñaaña manirije cʉ̃ ca tii bau nii ĩñorije ametʉenero cʉ̃ tiigʉti? —ĩiwa.


Cʉ̃ pacʉa pea judíos're uwima ĩirã, o biirijera cʉ̃jare ĩicãupa. Mee cʉ̃ja pea, ameri wede peni, “ ‘Jesús're, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojo cojoricʉ Mesías niimi,’ ca ĩigʉra, nea poo juu buerica wiipʉra cʉ̃re mani cõa wienecãjaco,” ameri ĩi yerijãaupa.


To cõrora o biro cʉ̃re ĩi tutiupa: —Mʉ, bʉaropʉra ñañarije ca tiigʉ ca baʉaricʉra, ¿jãa peere mʉ wede majiorʉgati? —ĩiupa. To biro cʉ̃re ĩi tuti, nea poo juu buerica wiipʉ ca niigʉre ãcũ wienecã cojoupa.


Jesús buerã pea, ʉparã pʉto ca niiricarã witi waarã: “Jesús yee quetire mani ca wederije jʉori, manire cʉ̃ja ca bapero manire tiimi Ʉmʉreco Pacʉ,” ĩi ʉjea niicã witi waaupa.


Añurã niiriquere bʉa earʉgarã, yeripʉ mena díámacʉ̃ tʉo nʉnʉjee, ametʉariquere bʉa earʉgarã, ʉjero mena, “Wiogʉ niimi Jesucristo,” ĩi, ĩirique nii.


Jĩcʉ̃ ʉno, “Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ra niimi Jesús” ca ĩigʉa, Ʉmʉreco Pacʉ mena nii, ñucã Ʉmʉreco Pacʉ cãa cʉ̃ mena nii, biimi.


Ati wãme nii, Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ Añuri Yeri cʉ̃ ca majiorije mena ca wederãre ĩa majirica wãme: “Jesucristo manire biigʉ dooupi” ca ĩigʉ niimi, Ʉmʉreco Pacʉ yʉʉ Añuri Yerire ca cʉogʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ