Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 1:45 - Waimaha

45 To biri Felipe pea, Natanael're amagʉ waa, cʉ̃re bʉa eari, o biro cʉ̃re ĩiupi: —Moisés niiquĩricʉ, cʉ̃ yee maquẽre doti cũuriquepʉ owa, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja cãa cʉ̃ yee maquẽre owa, cʉ̃ja ca tiiricʉ Jesús, Nazaret macʉ̃, José macʉ̃re jãa bʉajãwʉ —cʉ̃re ĩiupi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 1:45
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Felipe, Bartolomé, Tomás, yʉ Mateo, Roma maquẽre wapa jee bojari majʉ ca niiricʉ, Alfeo macʉ̃ Santiago, Tadeo,


¿Ania, yucʉ pĩiri paderi majʉ José macʉ̃, ñucã María macʉ̃ méé cʉ̃ niiti? ¿Santiago, José, Simón, Judas jãari jũwʉ méé cʉ̃ niiti?


Toopʉ eagʉ, Nazaret macãpʉ niigʉ waaupi. O biro bii eaupa, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja, “ ‘Nazaret macʉ̃ niimi,’ ĩiricʉ niirucumi,” cʉ̃ja ca ĩiricarore birora biro.


To biro cʉ̃ja ca ĩi jãiñaro bojoca pea: —Jesús, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉ, Galilea yepare ca niiri macã Nazaret macʉ̃ niimi —cʉ̃jare ĩi yʉʉwa.


Too ametʉa waago, Pedro cʉ̃ ca peca juma duwiro ĩa, o biro cʉ̃re ĩiupo: —Mʉ cãa, Jesús, Nazaret macʉ̃ mena ca waa yujurucujãgʉra mʉ nii —cʉ̃re ĩiupo.


¿Ania yucʉ pĩiri paderi majʉ José macʉ̃, ñucã María macʉ̃, Santiago, José, Judas, Simón jãari jũwʉ méé cʉ̃ niiti? ¿Cʉ̃ bairã romirira ano mani watoa cʉ̃ja niititi? —ĩiupa. To biro ca ĩirã niiri, cʉ̃ ca wederijere tʉo nʉnʉjeetiupa.


To biro cʉ̃ ca ĩiro: —¡Jesús, Nazaret macʉ̃ ametʉa waagʉ biimi! —cʉ̃re ĩi wedeupa.


Tee jʉori José cãa, David niiquĩricʉ yaa puna macʉ̃ niiri, Galilea yepa macã macã Nazaret ca niiricʉ waaupi Judea yepa macã macã Belén ca wãme cʉtiri macã, wiogʉ David niiquĩricʉ cʉ̃ ca baʉarica macãpʉ.


Toopʉ cʉ̃ja mena cʉ̃ ca ĩi duwiro ĩarã, cʉ̃ pacʉa pea ĩa ʉcʉacoari, cʉ̃ paco pea o biro cʉ̃re ĩiupo: —Macʉ̃, ¿ñee tiigʉ to biirije jãare mʉ bii tua nʉcã weoquĩjãri? Mʉ pacʉ, yʉ, bʉaro tʉgoeña pairique mena mʉre jãa ama yujujãwʉ —cʉ̃re ĩiupo.


To biro cʉ̃jare ĩi, Ʉmʉreco Pacʉ wederique cʉ̃ ca biipe maquẽre cʉ̃ja ca owarique niipetirije, Moisés cʉ̃ ca owaquĩrique mena cʉ̃jare wede jʉo waa, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja cʉ̃ja ca owariquepʉ mena cʉ̃jare wede majio nʉnʉa waaupi.


Baa yapano, o biro cʉ̃jare ĩiupi: —“Yʉre ca biijãrijea, mʉja mena niigʉ, Moisés niiquĩricʉ cʉ̃ ca owarique, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri maja, to biri Ʉmʉreco Pacʉre baja nʉcʉ̃ bʉorica pũuripʉ yʉ yee maquẽre cʉ̃ja ca owarique ca ĩirore biro biirucu,” mʉjare yʉ ca ĩi wederique biro biijãwʉ —ĩiupi.


Jesús, treinta cʉ̃mari cʉogʉ, cʉ̃ paderiquere tii jʉoupi. Cʉ̃ja ca ĩirucuropʉra niijata, Jesús, José macʉ̃ niiupi. José, Elí macʉ̃ niiupi.


Niipetirã Jesús yee maquẽre añuro ameri wede, ñucã añurije peti cʉ̃ ca ĩirijere tʉori, do biro pee ĩi majiticã, o biro ameri ĩi jãiñarucuupa: —¿Ania José macʉ̃ méé cʉ̃ niiti? —ĩiupa.


Felipe cãa, Pedro, Andrés jãari cʉ̃ja ca niirica macã Betsaida macʉ̃ra niiwi cʉ̃ cãa.


Cʉ̃ja pea Galilea yepare ca niiri macã Betsaida macʉ̃ Felipe pʉto eari, o biro cʉ̃re ĩi jãiupa: —Jãa Jesús're jãa ĩacãrʉgamijapa —ĩiupa.


To biro cʉ̃ ca ĩiro, Felipe pea o biro ĩiwi ñucã Jesús're: —Wiogʉ, mʉ Pacʉre jãare ĩñoña. Tee menara jãare añucãrucu —cʉ̃re ĩiwi.


To biro cʉ̃ ca ĩi jãiñaro: —Jesús, Nazaret macʉ̃re jãa ama —ĩiwa. To biro cʉ̃ja ca ĩiro Jesús pea: —Yʉ yʉ nii —cʉ̃jare ĩiwi. Judas, Jesús're ca wedejãa buiyee cõagʉ cãa toora cʉ̃ja mena niiwi.


Jesús pea ñucã: —¿Ñirure mʉja amaati? —cʉ̃jare ĩi jãiña nemowi. Cʉ̃ja pea: —Jesús, Nazaret macʉ̃re jãa ama —cʉ̃re ĩiwa ñucã.


Ñucã Pilato pea: jesús nazaret macʉ̃ niimi, judíos wiogʉ —ĩi owa tuurique ca tujari pĩire cʉ̃ jotoare paa pua tuu doti cojoupi.


Simón Pedro mena ano cãnacãrã jãa niiwʉ: Tomás, apeyera Ca Sʉ̃rʉaricʉ cʉ̃ja ca ĩi jʉorucugʉ, Galilea yepa macã macã Caná ca wãme cʉtiri macã macʉ̃ Natanael, Zebedeo puna, to biri aperã jãa mena macãrã pʉarã, jãa niiwʉ.


To biri o biro ĩiwa: —¿Ania, José macʉ̃ Jesús méé cʉ̃ niiti? Mania cʉ̃ pacʉre, cʉ̃ pacore mani maji. ¿Ñee tiigʉ “Ʉmʉreco tutipʉ ca niiricʉ yʉ duwi doowʉ,” cʉ̃ ĩiti? —ĩiwa.


To biri Jesús pea ĩa cojogʉ, paʉ bojoca cʉ̃re ca nʉnʉ doorãre ĩari, o biro ĩiwi Felipere: —¿Noopʉ baarique mani wapa tiirãti, anija patoacã cʉ̃ja ca baapere? —ĩiwi.


To biro cʉ̃ ca ĩiro, Felipe pea o biro ĩi yʉʉwi Jesús're: —¡Agó nija! Doscientos rʉmʉri padegʉ wapa taaricaro cõro mena baarique wapa tiiri petoriacã eca batomijata cãare earicaro mani —cʉ̃re ĩiwi.


Ʉmʉreco Pacʉ, Jesús Nazaret macʉ̃re Añuri Yeri jʉori, niipetirije cʉ̃ ca tii majipere cʉ̃ ca tiicojoricʉ niiri, ñucã cʉ̃ menara Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca niiro macã añurije maquẽre bojocare tii boja, niipetirã Satanás ñañaro cʉ̃ ca tiirã cãare ametʉene, cʉ̃ ca tii yujurique cãare mʉja maji.


Israelitas, atere añuro tʉoya: Mʉja ca ĩarora, Jesús, Nazaret macʉ̃ cʉ̃ ca doti majirijere, cʉ̃ menapʉ do biro ca tiiya manirijepʉ ĩaricaro añurije tii, ca ĩa ñaaña manirije tii bau nii, mʉja watoare cʉ̃ ca tiirije mena mʉjare ĩñowi Ʉmʉreco Pacʉ, teere añuro mʉja ca majirore birora.


To biro ca ĩiro tʉo, “¿Wiogʉ, ñiru mʉ niiti?” yʉ ĩi jãiñawʉ. Cʉ̃ pea, “Yʉa Jesús, Nazaret macʉ̃, ñañaro mʉ ca tiirʉga nʉnʉjeegʉra yʉ nii,” yʉre ĩiwi.


”Yʉ majuropeera jʉgueropʉre, “Jesús Nazaret macʉ̃re ca tʉo nʉnʉjeerãre, ñañaro ca tiipe niicu,” yʉ ĩi tʉgoeñarucuwʉ.


To cõrora Pedro pea o biro cʉ̃re ĩiupi: —Wapa tiirica tiiri ʉnora, oro ʉnora, yʉ cʉoti. Biigʉpʉa, yʉ ca cʉorijera mʉre yʉ tiicojorucu: “Jesucristo, Nazaret macʉ̃ cʉ̃ ca dotiro mena, ‘Wãmʉ nʉcã waagʉja,’ mʉre yʉ ĩi” —cʉ̃re ĩiupi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ