Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 1:9 - Waimaha

9 Cʉ̃a, cʉ̃ ca boorore biro ca majiña maniriquere, mee jʉgueropʉra Cristo jʉori añuri wãme “O biro yʉ tiirucu,” cʉ̃ ca ĩiriquere mani ca majiro tiiupi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 1:9
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To biro jãa ca ĩiro, o biro jãare ĩi yʉʉwi Jesús: —Mʉjara, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niiri tabe maquẽ ca majiña manirije ca niimiriquere, mʉja ca majiro mʉjare tiimi. Cʉ̃ja peera to biro tiitimi.


—Yʉ yaarã oveja, uwiticãña. Mʉja, paʉacã méé mʉja nii. To biro mʉja ca bii pacaro, Ʉmʉreco Pacʉ pea ca bojoca añugʉ niiri, cʉ̃ ca doti niiri tabere mʉjare tiicojorʉgami.


“¡Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca añu majuropeerije niipetiropʉ nii. Añuro cʉ̃ ca tiirijere ca bii ʉjea nii niirãre, añuro niirique cʉ̃jare to niijato!” ĩiupa.


To biro cʉ̃ja ca ĩirijere tʉorã, judíos ca niitirã pea, “Wiogʉ yee queti añurije nii,” ĩi ʉjea niiupa. “Caticõa niiriquere ca bʉa eaparã niirucuma,” cʉ̃ ca ĩiricarã niipetirã tʉo nʉnʉjeeupa.


Cʉ̃re, Ʉmʉreco Pacʉ “To biro biirucumi,” cʉ̃ ca ĩiricarore birora wedejãa eco, ca biigʉre mʉja pea bojoca ñañarã jʉoripʉ cʉ̃re mʉja jĩawʉ, yucʉ tenipʉ cʉ̃re paa pua tuuri.


tĩrʉmʉpʉra “To biro biirucu,” mʉ ca ĩiricarore birora, to biijato ĩirã.


Yʉ yaarã, ate ca majiña maniriquere, “O biro ca biirã jãa nii” mʉja ca ĩitipere biro ĩigʉ, mʉja ca majiro yʉ boo. Israelitas jĩcãrã Ʉmʉreco Pacʉre tʉo nʉnʉjeetiupa. Ména to birora biicõa niirucuma, judíos ca niitirã, Ʉmʉreco Pacʉre cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjee petiropʉ.


Ʉmʉreco Pacʉ, cʉ̃re ca mairãre añurije boojãgʉ, niipetiri wãmeri cʉ̃jare ca biiro tiimi, cʉ̃ ca ĩiricarore biro to biijato ĩigʉ cʉ̃ ca jʉoricarãre, mani ĩi maji.


Ati yepa macãrã, cʉ̃ja ca maji niirije mena, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca majirijere ĩa majitiupa. To biri cʉ̃ ca majirijepʉ, díámacʉ̃ ca tʉo nʉcʉ̃ bʉorãre cʉ̃ yee añurije queti ĩi mecʉ̃riquere biro cʉ̃ja ca wederije menara cʉ̃jare ametʉenerʉgaupi.


Jĩcʉ̃ bojocʉ ʉno peerena cʉ̃ ca majirijepʉre tiicojo eco, bue majio eco, ca biiricʉ méé yʉ nii. Jesucristo majuropeera teere yʉ ca majiro tiiwi.


To ca bii pacaro, Ʉmʉreco Pacʉ pea bʉaro ca maigʉ niiri, yʉ ca baʉaparo jʉgueropʉra yʉre beje amiupi. Cʉ̃ ca boori tabe ca niiro,


cʉ̃ Macʉ̃re yʉ ca majiro yʉre tiiwi, judíos ca niitirãre cʉ̃ yee añurije quetire yʉ ca wedepere biro ĩigʉ. Yʉ pea, jĩcʉ̃ ʉno peerena ate maquẽre yʉ jãiñatiwʉ.


Ñucã Cristo jʉorira, cʉ̃ yeere ca cʉo nʉnʉa waaparã jãa ca niiro jãare tiiupi Ʉmʉreco Pacʉ; mee jãarã jʉgueropʉra niipetirijepʉrena cʉ̃ ca boorore biro ca tiigʉ, cʉ̃ ca tiipa wãme ca niirore biro jãare beje ami yerijãaupi.


Ʉmʉreco Pacʉ niipetiro majirique, tʉo puorique, manire cʉ̃ ca tiicojoriquere.


Cristo Jesús mani Wiogʉ jʉori, “To biro yʉ tiirucu” cʉ̃ ca ĩirique ca peti nʉcãtipe cʉ̃ ca tiirique ca niirore biro.


“ ‘Mani ca nʉcʉ̃ bʉorije díámacʉ̃ ca niirije ca bii bau niirique ca nii majuropeerijere,’ yee ĩirique nii,” ĩirique méé nii: Ʉmʉreco Pacʉa, manire biro upʉ cʉtigʉ baua eaupi. Cʉ̃ Ca Yeri jãñarijepʉ añugʉ tii ecoupi. Ʉmʉreco Pacʉ pʉto macãrã cʉ̃re ĩaupa. Bojoca poogaari niipetirãre wedericʉ nii, niipetiri taberi macãrãpʉ díámacʉ̃ cʉ̃ja ca tʉo nʉnʉjeegʉ nii, ʉmʉreco tutipʉ ami mʉa waa eco, biiupi.


Ʉmʉreco Pacʉ manire ametʉene, ca ñañarije manirã mani ca niiro manire tiirʉgʉ, manire jʉoupi. Añurije mani ca tii niirije jʉori méé, mee ati ʉmʉrecorire cʉ̃ ca tiiparo jʉgueropʉra Cristo Jesús jʉori, atere to biro manire tii bojaupi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ