APOCALIPSIS 3:15 - Waimaha15 “Mʉja ca tii niirije niipetirije yʉ maji. Bʉaro ca ajirijere biro niiti, ñucã bʉaro peti ca yʉjʉarijere biro niiti, mʉja ca biirijere yʉ maji. Bʉaro ca ajirijere biro nii, bʉaro ca yʉjʉarijere biro nii, mʉja ca biijata añucã boo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mʉja pʉtopʉ yʉ ca ĩagʉ waaro, yʉ ca boorore biro bʉa eati, yʉ pee cãa mʉja ca boorore biro biiti, biibocu ĩima ĩigʉ, yʉ uwi jañu. Ñucã jĩcãri cõro ca nii majiña manirije, ĩa tutirique, ajiarique, ĩa ʉgorique, queti pairique, wede pairique, “O biro ca biirã jãa nii,” ĩirique, añuro ca nii majiña manirije, niibocu ĩima ĩigʉ, yʉ uwi jañu.
Niipetirije mʉja ca tii niirije, niipetirije tutuaro mena pade, pato wãcãricaro maniro to birora tiicõa nii, mʉja ca biirijere yʉ maji. Ñucã, ñañarije ca tiirãre booti, Jesucristo cʉ̃ yee quetire cʉ̃ ca wede dotiricarã niiti pacarã, ‘Cʉ̃ ca wede dotiricarã jãa nii,’ ca ĩirʉgarãre, ‘Ca ĩi ditori maja niima,’ mʉja ca ĩi ĩa majirije cãare yʉ maji.
—Sardis macãrã Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerãre queti wederi majʉ cãare o biro ĩi owa cojoya. Ate ĩimi Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca tiicojoricarã, jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro yeri ca niirã cʉo, ñucã to cãnacã ñocõare cʉogʉ: “Mʉja ca tiirije niipetirijere yʉ maji. Ca catirãre birora mʉja wedeo nii; biirãpʉa añuro petira ca bii yairicarãre biropʉ mʉja niicã.