Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 22:9 - Waimaha

9 To biro yʉ ca biiro cʉ̃ pea o biro yʉre ĩiwi: “¡Níjá, to biro yʉre tiiticãña! Yʉ cãa mʉre birora Ʉmʉreco Pacʉre pade bojari majʉ, mʉ yaarã Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majare birora, to biri niipetirã ati pũuro owa tuurique ca niirije ca ĩirore biro ca tii nʉnʉjeerãre biro ca biigʉra yʉ nii yʉ cãa. Ʉmʉreco Pacʉ wadore ĩi nʉcʉ̃ bʉoya,” yʉre ĩiwi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 22:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o biro cʉ̃re ĩiupi: —Ate niipetirije mʉre yʉ tiicojorucu, mʉ ãjʉro jupea mena ea nuuri, yʉre mʉ ca ĩi nʉcʉ̃ bʉojata —cʉ̃re ĩiupi.


Ate niipetirijepʉra mʉ yee wado niirucu, mʉ ãjʉro jupeari mena tuetuu ea nuuri yʉre mʉ ca ĩi nʉcʉ̃ bʉojata —cʉ̃re ĩiupi Satanás.


Ñucã Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ doori, díámacʉ̃ra Ʉmʉreco Pacʉ ca niigʉre cʉ̃ja majijato ĩigʉ, tʉo puoriquere manire cʉ̃ ca tiicojorique cãare mani maji. To biri cʉ̃ Macʉ̃ Jesucristo díámacʉ̃ ca ĩigʉ mena mani nii. Anira niimi Ʉmʉreco Pacʉ ca nii majuropeegʉ, to birora caticõa niiriquere ca tiicojogʉ.


Ate nii, Jesucristo, cʉ̃re ca pade bojarãre, yoari mééra ca biipere cʉ̃ ĩñojato ĩigʉ, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃re cʉ̃ ca ĩñorique. Jesucristo, yʉ cʉ̃re pade bojari majʉ Juan're ate cʉ̃ ca ĩariquere yʉ ca majipere biro ĩigʉ, cʉ̃ yʉʉ queti wederi majʉ mena wede doti cojoupi.


o biro yʉre ca ĩirijere yʉ tʉowʉ: —Mʉ ca ĩarijere jĩcã pũuropʉ owari, Asia yepa macãrã Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerã, jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro ca niiri macãri macãrãre tiicojoya: Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, Laodicea, ca wãme cʉtiri macãrire —ĩiwʉ.


Tutuaro wederique mena o biro ĩiwi: —Bʉaro nʉcʉ̃ bʉorique mena Ʉmʉreco Pacʉre ĩi nʉcʉ̃ bʉori, cʉ̃re baja peoya. Mee, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa bejeri tabe eacoa. Ʉmʉreco quejerore, ati jitare, dia pairi yaare, oco ca witiri operire, ca tiiricʉ wadore ĩi nʉcʉ̃ bʉoya —ĩiwi.


Ʉpʉ, ¿ñiru mʉre cʉ̃ uwi nʉcʉ̃ bʉotibogajati? ¿Ñiru mʉ wãmere cʉ̃ ĩi nʉcʉ̃ bʉo baja peotibogajati? Mʉ jĩcʉ̃ra ca ñañarije manigʉ mʉ nii. Niipetiri poogaari macãrã doori, mʉre ĩi nʉcʉ̃ bʉorucuma. Mee, añurije mʉ ca tii niirije añuropʉ bii bau niicoa.”


Yʉ pea cʉ̃re tii nʉcʉ̃ bʉorʉgʉ, cʉ̃ dʉpori pʉto yʉ ãjʉro jupeari mena yʉ ea nuu waawʉ. To biro yʉ ca biiro cʉ̃ pea: “¡Níjá! To biro yʉre tiieto. Yʉ cãa mʉre birora Ʉmʉreco Pacʉre pade bojari majʉra yʉ nii. Ñucã aperã mʉ yaarã, Jesucristo yee quetire to birora ca tʉo nʉnʉjee niirãre birora yʉ bii. Ʉmʉreco Pacʉ wadore ĩi nʉcʉ̃ bʉoya. Tee Jesús yee maquẽre queti wederiquera nii ca biipere wede jʉgueri majare ca majiorije,” yʉre ĩiwi.


O biro yʉre ĩiwi ñucã: “Ca biipere ati pũuropʉre owa tuurique ca niirije ca ĩirijere wedeticã, biiticãña. Mee, tee ca ĩirije ca biipa cuu ea waaropʉ bii.


To biri ca biipe niipetirijere ati pũuropʉ owa tuurique ca niirijere ca tʉorã niipetirãre, díámacʉ̃ra o biro mʉjare yʉ ĩi wede majio: Jĩcʉ̃ ʉno ati pũurore ca ĩirijere jĩcã wãme ʉno cʉ̃ ca ĩi nemocãjata, ñañaro tamʉorique maquẽre ati pũuropʉre owa tuurique ca niirije paʉ jañuri ñañaro cʉ̃ ca tamʉoro cʉ̃re tiirucumi Ʉmʉreco Pacʉ.


“Ĩaña. Yoari mééra yʉ doorucu. Ʉjea niiña, ca biipere owarique ati pũuro ca niirije ca ĩirore biro ca tii nʉnʉjeegʉa.”


veinticuatro niirã bʉcʉrã, wiogʉ cʉ̃ ca duwiri cũmuro wejare ca duwirã cãa, oro betori cʉ̃ja ca pejarijere jeeri, wiogʉ cʉ̃ ca duwiri cũmuropʉ ca duwigʉ pʉtopʉ cũu cojo, cʉ̃ jʉguerore cʉ̃ja ãjʉro jupeari mena ea nuu waari, to birora ca caticõa niigʉre o biro cʉ̃re ĩi nʉcʉ̃ bʉowa:


Bojoca, ate ñañarije mena ñañaro cʉ̃ja ca bii yai weoricarã ca cati dʉjarã nii pacarã, ñañaro cʉ̃ja ca tiirijere tʉgoeña yeri wajoatiwa. Ñucã wãtĩare, oro, plata, bronce, ʉ̃tã, to biri yucʉ mena cʉ̃ja ca quenoricarã ĩati, tʉoti, waati, ca biirãre cʉ̃ja ca tii nʉcʉ̃ bʉorucurije cãare tii yerijãatiwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ