Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 22:14 - Waimaha

14 Ʉjea niiña, yucʉgʉ caticõa niirique ca niiricʉ dicare baa, ñucã wãma macã maquẽ joperipʉ jãa waarʉgarã, ñañarije mʉja ca tiirucuriquere tʉgoeña wajoa, ca tii niirã.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 22:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To biri o biro cʉ̃jare ĩi nemowi ñucã Jesús: —Díámacʉ̃ mʉjare yʉ ĩi: Yʉ yʉ nii ovejas cʉ̃ja ca jãa waari jopere biro ca niigʉ.


Yʉ yʉ nii jope. Yʉ, jopere biro ca niigʉre díámacʉ̃ ca tʉo nʉnʉjeegʉa, yʉ jʉori ametʉarucumi. Jĩcʉ̃ oveja, jãa waa, ñucã macã pee witi waa, añuro taa bʉa baa, cʉ̃ ca biirore biro biirucumi.


”Yʉre mʉja ca maijata, mʉjare yʉ ca tii doti cũurijere, yʉ ca dotirore biro mʉja tii nʉnʉjeerucu.


To biro cʉ̃re cʉ̃ ca ĩiro, Jesús pea o biro cʉ̃re ĩi yʉʉwi: —Yʉ yʉ nii, tii maa, díámacʉ̃ wado ca ĩigʉ, caticõa niiriquere ca tiicojogʉ, yʉ jʉori wado yʉ Pacʉ pʉtopʉre ea waa majirique nii.


Mani ñicʉ̃ Jacob niiquĩricʉ ati ope maquẽre oco jini, cʉ̃ puna cãa jini, ñucã cʉ̃ ecaricarã cãare oco tĩa, cʉ̃ ca tiirucurica operena jãare cũuquĩupi. ¿To docare mʉa, cʉ̃ ametʉenero ca nii majuropeegʉ mʉ niiti? —cʉ̃re ĩi jãiñaupo Jesús're.


Wide taaricʉ, ca wide taaya manigʉ niirique, do biro pee biiti. Ca nii majuropeerijea, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca dotirije ca ĩirore biro tii nʉnʉjeerique pee nii.


To ca bii pacaro bojoca catiya, mʉja peera añurije ca niiro macã mʉja ca tii niirijera, ca tʉgoeña bayitirã peere ñañarije cʉ̃ja ca tiiro, mʉja ca tii buiyeetipere biro ĩirã.


¿Aperã, Jesucristo cʉ̃ yee quetire cʉ̃ ca wede doti cojoricarã, Wiogʉ bairã, to biri Cefas jãa, cʉ̃ja ca tiirore biro jãa pea, jĩcõ Cristore ca tʉo nʉnʉjeegore nʉmo cʉti, cõ mena bapa cʉti, jãa waa yuju majititi?


Cristo Jesús mena mani ca niijata, jeyua quejero yapa wide taaricarã, ñucã ca wide taaya manirã niiriquea wapa mani. Ca wapa cʉtirijea díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉo, tee díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉoriquera ameri mairicaro ca tiirije nii.


To biri atere, “To birora biirucumi” ca ĩi yue niigʉa, cʉ̃ majuropeera ñañarije tii yerijãari, ca ñañarije manigʉ niimi, Jesucristo ca ñañarije manigʉ cʉ̃ ca niirore birora.


Ʉmʉreco Pacʉre mairiquea, cʉ̃ ca dotiriquere tii nʉnʉjeerique niiro bii. Biiropʉa, cʉ̃ ca dotiriquea do biro ca tii jeeño majiña manirije ʉnopʉ niiti.


”¡Ca amoperi cʉtirã tʉoya, Añuri Yeri, Jesucristore ca tʉo nʉnʉjeerãre cʉ̃ ca ĩirijere! Ñañaro bii pacarã, to birora ca tʉgoeña bayi tutua ametʉene nʉcãrãre, catirique ca niiricʉ Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca niiri tabe macãgʉ dicare ca baapʉ cʉ̃ ca niiro yʉ tiirucu” —ĩimi.


Tii macã wejare pairi tʉdi, emʉari tʉdiro nii amojode, ñucã pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro niiri joperi peti ca joperi cʉtiri tʉdi niiwʉ. Tii joperi cõrorena nucũcã cojowa Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari maja. Ñucã tii joperire Israel yaa pooga macãrã pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro ca niiri punaari wãme owa tuurique tujawʉ.


Tii macãpʉra, jĩcã wãme ñañarije ʉnora, weericarãre ca ĩi nʉcʉ̃ bʉorã ʉnora, ca ĩi dito pairã ʉnora, jãa waatirucuma. Oveja Macʉ̃ yaa tuti catirique ca niiri tutipʉ cʉ̃ja wãmere owa tuuricarã ca niirã wado tii macãpʉre jãa waarucuma.


Tii macãre wiijeri watoa macã maa ca nii majuropeeri maa decomacãre nii waawʉ. Tii yaa tʉjarore pʉa nʉñapʉrena yucʉ catirique ca niiri yucʉ, jĩcã cʉ̃mare pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro niirije ca dica cʉtiri cʉʉri nucũwʉ. Jĩcʉ̃ muipũre jĩcãti ca dica cʉtiri yucʉ jĩi. Tiigʉʉri pũu pea bojoca poogaarire ca ʉco tiipe niiwʉ.


“Ĩaña. Yoari mééra yʉ doorucu. Ʉjea niiña, ca biipere owarique ati pũuro ca niirije ca ĩirore biro ca tii nʉnʉjeegʉa.”


To biro yʉre cʉ̃ ca ĩi jãiñaro: “Wiogʉ, mʉ, mʉ maji cʉ̃jara,” cʉ̃re yʉ ĩi yʉʉwʉ. Cʉ̃ pea o biro yʉre ĩiwi: “Anija, Jesucristo cʉ̃jare cʉ̃ ca bii yai bojariquere tʉo nʉnʉjee, cʉ̃ díi mena cʉ̃ja ca ñañarijere cʉ̃ ca coericarã niiri, ñañaro peti bojoca cʉ̃ja ca biiri rʉmʉrire ca ametʉaricarã niima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ