APOCALIPSIS 18:2 - Waimaha2 Tutuaro wederique mena o biro ĩi acaro bui cojowi: “Mee biicã yaiwa; mee biicã yaiwa, pairi macã Babilonia ca niimirica macã. Wãtĩa yaa wii jeeñacã yaiwa. Ñañarã, wãtĩa yeri ca niirã cõro cʉ̃ja ca jãñari ope jeeñacã yai waa. Niipetirã minia, ca docuorã ca ĩarʉgaña manirã yaa batire biro jeeñacã yai waa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ñucã Ʉmʉreco Pacʉ yaa wiipʉ apĩ Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari majʉ tutuaro wederique mena bueri bʉrʉapʉ ca duwigʉre o biro ĩi witi doowi: —Yoari méé, mʉ niipĩi mena ote dicare paa jude jeeya. Mee, teere jeerica cuu eacoa. Tii yepa maquẽ ote dica bʉcʉacoa mee —cʉ̃re ĩi cojowi, bojoca ati yepa macãrãrena ĩigʉ.
Cʉ̃ jiro macʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari majʉ o biro ca ĩigʉ nʉnʉwi: —Mee ñaacoa. Mee ñaacoa Babilonia macã pairi macã ca niimijãri macã. Tii macã macãrã, cʉ̃ja ca tii nʉcʉ̃ bʉorãre paʉ cʉocãri, paʉ mena ca tii eperãre biro cʉ̃ja ca tii niirije mena, bojoca poogaari niipetirãpʉra cʉ̃jare ĩa cõori cʉ̃jare biro cʉ̃ja tiiro cʉ̃jare tii mecʉ̃owa —ĩiwi.
To cõrora Babilonia pairi macã ca niimirica macã, itia yepa peti wati nʉcãcoawʉ. Ati yepa niipetiropʉ ca niiri macãri õe ñaajãa peticoawʉ. Ʉmʉreco Pacʉ, Babilonia macãrã ñañarije cʉ̃ja ca tii niirucurijere tʉgoeña bʉari, cʉ̃ ca ajiarije ca niiri bapa ʉje oco bapa ñañaro cʉ̃ja ca biiro ca tiirije ca niiri bapare cʉ̃jare jini dotigʉ doogʉ tiiwi, ñañaro cʉ̃ja ca biipere biro ĩigʉ.
Tii macã ñañaro peti ca bii yai waarijere ĩa uwima ĩirã, yoaropʉra niiri, o biro ĩi acaro buirucuma: “¡Abé nija! ¡Abé nija! Pairi macã ca niimirica macã, Babilonia, do biro ca tiiya maniri macã ca niimirica macã, To biro ñañaro biirucu ca ĩiña maniri tabera, ñañaro mʉja ca bii yaipa tabe ea,” ĩi oti nʉnʉjeerucuma.
To cõrora jĩcʉ̃ Ʉmʉreco Pacʉre queti wede bojari majʉ do biro ca tiiya manigʉ, wãñiaricaaga ʉ̃tãga pairica bʉca ca niiricaarore ami mʉeneri, o biro ĩigʉra dia pairiyapʉre cõañua cojowi: “Atigare cõañua duwio yaioricarore birora mʉja biirucu, Babilonia pairi macã ca niimirica macã. Pʉati tii macãre ĩa nemotirucuma.