APOCALIPSIS 13:8 - Waimaha8 To biri waibʉcʉ ca uwiogʉre, bojoca ati yepa macãrã niipetirã, Ʉmʉreco Pacʉ ati yepare cʉ̃ ca jeeñori tabepʉra catirique ca niiri pũuro Oveja Macʉ̃ mani yee wapa ca bii yai bojaricʉ yaa pũuropʉre, cʉ̃ja wãmere ca owa tuu ecotiricarã cʉ̃re nʉcʉ̃ bʉorucuma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Waibʉcʉ ca uwiogʉ mʉ ca ĩajãgʉ, jĩcʉ̃ tĩrʉmʉpʉ ca niirucuricʉ niimi. Biigʉpʉa manimi. Mani pacagʉ ca ʉ̃cʉ̃ari opepʉ ca niiricʉ ati yepapʉre ame peagʉ doogʉ tiimi, ñañaro cʉ̃ ca tii yaio eco majuropeeparo jʉguero. Ati yepa macãrã, Ʉmʉreco Pacʉ ati yepare cʉ̃ ca jeeño jʉori tabepʉra, catirique ca niiri pũuropʉre cʉ̃ja wãmere ca owa tuu ecoya manirã, waibʉcʉ ca uwiogʉ, tĩrʉmʉpʉ ca nii jʉo dooricʉre mecʉ̃ra ca manigʉre, biigʉpʉa jiro ca doopʉre cʉ̃re ĩarã ĩa ʉcʉacoarucuma.
Ñañaro bii pacarã to birora ca tʉgoeña bayi tutua ametʉene nʉcãrã, añurije juti botirije jãñarucuma. Cʉ̃ja wãme, owarica pũuro catirique ca niiri pũuropʉre owa tuuriquere, jĩcãti ʉno peera yʉ coetirucu. To biro tiitigʉra yʉ Pacʉ, to biri cʉ̃re queti wede bojari maja mena cʉ̃ ca ĩa cojoro, ‘Ani jãare yʉ maji,’ yʉ ĩirucu.
Cʉ̃ja pea tutuaro wederique mena o biro ĩi baja wedeowa: “Oveja Macʉ̃, cʉ̃ja ca jĩamiricʉ pea, ca tutua majuropeegʉ niiriquere, dije ʉno dʉjaricaro maniro niipetirije ca cʉogʉ niiriquere, ca maji majuropeegʉ niiriquere, ca bii tutuagʉ niiriquere, ñucã ‘Ca nii majuropeegʉ mʉ nii,’ ‘Ca añu majuropeegʉ mʉ nii,’ ĩi nʉcʉ̃ bʉoriquere, baja peo nʉcʉ̃ bʉoriquere, ca ñeepʉ ʉno peti niimi” ĩi baja wedeowa.
Ñucã Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca jeeñorique niipetirijepʉra, ʉmʉreco tutipʉ ca niirije, ati yepa ca niirije, ati yepa docapʉ ca niirije, dia pairiyapʉ ca niirije cãa, o biro ca ĩirijere yʉ tʉowʉ: “Wiogʉ cʉ̃ ca duwiri cũmuropʉre ca duwigʉre, to biri Oveja Macʉ̃re, to cãnacã rʉmʉra ‘Cʉ̃ra niimi ca nii majuropeegʉ, ca añu majuropeegʉ, ca tutuagʉ,’ ĩi nʉcʉ̃ bʉocõa niiricarã cʉ̃ja niijato,” ca ĩirijere.