Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




दरसनन के बातँय 3:14 - Bagheli Bible

14 अउर लौदीकिया के मसीही मन्डली के दूत काहीं इआ लिखा, कि “जउन आमीन, अउर बिसुआस के काबिल, अउर सच्चे गबाह हें, अउर परमातिमा के स्रस्टी के मूल कारन आहीं, ऊँ इआ कहत हें, कि

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




दरसनन के बातँय 3:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

बचनय के व्दारा सगली चीजँय बनाई गई हँय, अउर जेतनी चीजँय बनाई गई हँय, उनमा से अइसा कउनव चीज नहिं आय जउन ओखे बिना बनाई गे होय।


यीसु उनहीं जबाब दिहिन; “अगर हम आपन गबाही खुदय देइत हएन, तऊ हमार गबाही ठीक ही, काहेकि हम जानित हएन, कि हम कहाँ से आएन हय, अउर कहाँ जाब? पय तूँ पंचे नहीं जनते आह्या, कि हम कहाँ से आएन हय, अउर कहाँ जाब।


काहेकि परमातिमा जेतने वादा किहिन हीं, ऊँ सगले यीसु माहीं, सगले मनइन के खातिर “हाँ” बन जात हें, एसे हम पंचे यीसु मसीह के द्वारा “आमीन” घलाय कहित हएन, कि जउने हमरे पंचन के द्वारा परमातिमा के बड़ाई होय।


ऊँ त देखाई न देंइ बाले परमातिमा के रूप आहीं, अउर सगले संसार माहीं पहिलउठा आहीं।


अउर उँइन मसीही मन्डली के सिर आहीं; जउन उनखर देंह आय, उँइन संसार काहीं बनामँइ से पहिले रहे हँय, अउर मरेन म से जिन्दा होंइ बालेन माहीं पहिलउठा उँइन आहीं, अउर हर बात माहीं उँइन मुखिया हें।


हम पवलुस इआ चाहित हएन, कि तोंहईं पंचन काहीं इआ पता चलय, कि हम, तोंहरे खातिर, अउर लौदीकिया सहर के रहँइ बालेन के खातिर, अउर उन सगले मनइन के खातिर, जउन हमहीं कबहूँ नहीं देखिन, उनहूँ के खातिर, हम केतनी कठिन मेहनत करित हएन।


अउर जब इआ चिट्ठी तोंहरे मसीही मन्डली माहीं पढ़ लीन जाय, त अइसन किहा, कि ओही लौदीकिया के मसीही मन्डली माहीं पठबाय दिहा, जउने उहँव पढ़ी जाय, अउर उआ चिट्ठी जउन लौदीकिया के मसीही मन्डली से आबय, ओही तुहूँ पंचे पढ़ लिहा।


कि “जउन कुछू तूँ देखते हया, ओही किताब माहीं लिखिके, सातव मसीही मन्डलिन के लघे पठय द्या, अरथात इफिसुस अउर इसमुरना, अउर पिरगमुन, अउर थुआतीरा, अउर सरदीस, अउर फिलदिलफिया, अउर लौदीकिया काहीं।”


अउर यीसु मसीह के तरफ से, जउन बिसुआस के काबिल गबाह, अउर मरेन म से जि उठँय बालेन माहीं पहिलउठा, अउर धरती के राजन के ऊपर घलाय सासन करँइ बाले आहीं, तोंहईं पंचन काहीं किरपा अउर सान्ती मिलत रहय। ऊँ हमसे पंचन से प्रेम करत हें, अउर उँइन अपने खून के द्वारा हमहीं पंचन काहीं पापन से छोड़ाइन हीं।


ओखे बाद हम स्वरग काहीं खुला देखेन, अउर देखित हएन, कि एकठे उजर घोड़ा हय; अउर ओमाहीं एक जने सबार हें, जउन बिसुआस के काबिल अउर सत्य कहाबत हें; अउर ऊँ धरम के साथ न्याय, अउर युद्ध करत हें।


इफिसुस के मसीही मन्डली के दूत काहीं इआ लिखा, कि “जउन सातँव तरइया अपने दहिने हाँथ माहीं लए हें, अउर सोने के सातँव दीबटन के बीच माहीं चलत फिरत हें, ऊँ इआ कहत हें, कि


अउर पुनि ऊँ हमसे कहिन, “ईं बातँय पूर होइ गई हँय। हम अल्फा अउर ओमेगा, आदि अउर अन्त आहेन। हम पिआसे काहीं, जीबन के पानी के झिन्ना म से सेंत-मेंत माहीं पिआउब।


हम अल्फा, अउर ओमेगा, पहिल अउर आखिरी, आदि अउर अन्त आहेन।”


पुनि स्वरगदूत हमसे कहिन, “ईं बातँय बिसुआस के काबिल, अउर सत्य हईं, प्रभू, जउन परमातिमा के सँदेस बतामँइ बालेन के आत्मन के, परमातिमा आहीं, अपने स्वरगदूत काहीं एसे पठइन हीं, कि अपने दासन काहीं ऊँ बातँय, जिनखर हरबिन पूर होब जरूरी हय, देखामँय।”


अउर फिलदिलफिया के मसीही मन्डली के दूत काहीं इआ लिखा, कि “जउन पबित्र अउर सच्चे हें, अउर जेखे लघे राजा दाऊद के उघन्नी हय, जेखे खोले काहीं कोऊ बन्द नहीं कइ सकय, अउर बन्द कीन काहीं कोऊ खोल नहीं सकय, ऊँ इआ कहत हें, कि


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ